Paroles et traduction Stuart Matthew - Royals
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видел
бриллианта
во
плоти.
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
режу
зубы
на
обручальные
кольца
в
кино.
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом.
In
the
torn-up
town,
no
postcode
envy
В
разрушенном
городе
нет
почтового
индекса.
But
every
song's
like
gold
teeth,
grey
goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
каждая
песня
- как
золотые
зубы,
серый
гусь,
спотыкающийся
в
ванной.
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel's
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
мусор
в
номере
отеля.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece
Но
все
такие
же,
как
"Кристал",
"Майбах",
бриллианты
на
часах.
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
втянуты
в
вашу
любовную
интрижку.
And
I'll
never
be
royals
И
я
никогда
не
стану
королем.
It
is
not
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
не
для
нас.
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоим
правителем.
You
can
call
me
King
Bee
Можешь
звать
меня
Царь
пчела
And
baby
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
My
friends
and
I—we've
cracked
the
code
Мои
друзья
и
я—Мы
взломали
код.
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде
на
вечеринку.
And
everyone
who
knows
us
knows
that
we're
fine
with
this
И
каждый,
кто
знает
нас,
знает,
что
мы
не
против
этого.
We
didn't
come
from
money
Мы
пришли
не
из-за
денег.
But
every
song's
like
gold
teeth,
grey
goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
каждая
песня
- как
золотые
зубы,
серый
гусь,
спотыкающийся
в
ванной.
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel's
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
мусор
в
номере
отеля.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece
Но
все
такие
же,
как
"Кристал",
"Майбах",
бриллианты
на
часах.
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
втянуты
в
вашу
любовную
интрижку.
And
I'll
never
be
royals
И
я
никогда
не
стану
королем.
It
is
not
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
не
для
нас.
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоим
правителем.
You
can
call
me
King
Bee
Можешь
звать
меня
Царь
пчела
And
baby
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
We're
bigger
than
we
ever
dreamed
Мы
больше,
чем
когда-либо
мечтали.
And
I'm
in
love
with
being
king
И
я
люблю
быть
королем.
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
без
забот.
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
замешаны
в
твоей
любовной
интрижке.
And
I'll
never
be
royals
(royals)
И
я
никогда
не
буду
королевской
семьей
(королевской
семьей).
It
is
not
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
(aye)
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
(да).
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоим
правителем
(правителем).
You
can
call
me
King
Bee
Можешь
звать
меня
Царь
пчела
And
baby
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Royals
date de sortie
13-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.