Stuart - Bounce - traduction des paroles en allemand

Bounce - Stuarttraduction en allemand




Bounce
Bounce
Let's goo
Los geht's
Woo
Woo
I'm feeling good
Ich fühle mich gut
Hey baby, why the long face
Hey Baby, warum das lange Gesicht?
You know I'm just playing with ya
Du weißt, ich spiele doch nur mit dir
But I wanna talk
Aber ich möchte mit dir reden
Hey girl, I know your day was tough
Hey Süße, ich weiß, dein Tag war hart
But I got this thang for you that'll help you loosen up
Aber ich habe etwas für dich, das dir helfen wird, dich zu entspannen
By the way, have I told you you're enough
Apropos, habe ich dir schon gesagt, dass du genug bist?
Well you are, I love you a whole bunch, but
Nun, du bist es, ich liebe dich sehr, aber
Everything you have you gotta drop at the door
Alles, was du hast, musst du an der Tür ablegen
All your problems from the day we don't need them no more
All deine Probleme von heute brauchen wir nicht mehr
You won't remember your feeling before, so Imma
Du wirst dich nicht daran erinnern, wie du dich vorher gefühlt hast, also
Need you to make your way to the kitchen floor so we can bounce
Brauche ich dich auf dem Küchenboden, damit wir abtanzen können
Bounce bounce
Hüpfen hüpfen
Bounce bounce
Hüpfen hüpfen
Bounce bounce
Hüpfen hüpfen
All you
Alles, was
Really
Wirklich
Gotta
Du
Do is
Tun musst, ist
If you're feeling down, bounce bounce
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst, hüpfen hüpfen
Girl get off the couch, bounce bounce
Schatz, komm vom Sofa runter, hüpfen hüpfen
Let it go and bounce bounce
Lass es los und hüpfen hüpfen
All you
Alles, was
Really
Wirklich
Gotta
Du
Do is
Tun musst, ist
Is that a smile? Don't lie, I know it is
Ist das ein Lächeln? Lüg nicht, ich weiß, dass es so ist
Get mad when I call it out but know you like when I throw a fit
Du ärgerst dich, wenn ich es ausspreche, aber du magst es, wenn ich einen Wutanfall bekomme
You flip me off, I blow a kiss
Du zeigst mir den Mittelfinger, ich schicke dir einen Kuss
Don't wanna laugh, you hold it in
Du willst nicht lachen, du hältst es zurück
I make a face, you finally crack
Ich mache ein Gesicht, und du brichst endlich zusammen
Call me the worst, call that a win
Nenn mich den Schlimmsten, nenn das einen Sieg
So I say baby you're in luck, you're in store for a treat
Also sage ich, Baby, du hast Glück, du hast etwas Tolles vor dir
You get to be a witness to me movin' my feet
Du darfst Zeuge sein, wie ich meine Füße bewege
But Imma need you to get out of your seat, and
Aber ich brauche dich, um aus deinem Sitz aufzustehen, und
Meet me in front of the TV
Triff mich vor dem Fernseher
So we can
Damit wir
Bounce bounce
Hüpfen hüpfen
Bounce bounce
Hüpfen hüpfen
Bounce bounce
Hüpfen hüpfen
All you
Alles, was
Really
Wirklich
Gotta
Du
Do is
Tun musst, ist
If you're feeling down, bounce bounce
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst, hüpfen hüpfen
Girl get off the couch, bounce bounce
Schatz, komm vom Sofa runter, hüpfen hüpfen
Let it go and bounce bounce
Lass es los und hüpfen hüpfen
All you
Alles, was
Really
Wirklich
Gotta
Du
Do is
Tun musst, ist
You just gotta bounce
Du musst einfach hüpfen
Bounce off of it, bounce out of it, bounce around it, bounce away from it
Hüpfe davon, hüpfe raus, hüpfe herum, hüpfe weg
You can even bounce with me, I love to bounce
Du kannst auch mit mir hüpfen, ich liebe es zu hüpfen
It can be so beneficial to bounce, bounce, bounce
Es kann so vorteilhaft sein zu hüpfen, hüpfen, hüpfen
There's a lot of studies on movement that I can show you
Es gibt viele Studien über Bewegung, die ich dir zeigen kann
And some data points, and things of that nature
Und einige Datenpunkte und so weiter
But anyways
Aber egal
You're a queen and I love you
Du bist eine Königin und ich liebe dich
And one last thing
Und noch eine Sache
Bounce, bounce, bounce
Hüpfen, hüpfen, hüpfen
All you
Alles, was
Really
Wirklich
Gotta
Du
Do is
Tun musst, ist





Writer(s): L. Martin, A. Bostelaar, M. Barber, T. Hawes, J. Albert, N. Stuart, R. Kirtley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.