Stuck In North - Mwtr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stuck In North - Mwtr




Mwtr
Убийство
Murder every day
Убийство каждый день.
I would say there is a change
Я бы сказал, что есть перемены,
But no way, it's the same
Но ни за что, все то же самое.
Hearsay, no yeah
Слухи, нет, да.
I'm ok, you ask
Я в порядке, ты спрашиваешь,
You don't want to know for real
Ты не хочешь знать по-настоящему.
It's a game on a stage
Это игра на сцене,
No pain no gain
Без боли нет побед.
Cancel everything
Отменить все,
Say one thing, throw the ring
Сказать одно, бросить кольцо,
Bling bling
Блеск, блеск.
I sing, I'm a meme
Я пою, я мем.
So pristine, baby please
Такой нетронутый, детка, пожалуйста.
She's my dream
Она моя мечта.
It would seem that I say certain things
Кажется, я говорю определенные вещи,
So that you don't know the meaning
Чтобы ты не знала их значения.
Look at the blue sky
Посмотри на голубое небо,
It's turning dark now
Оно темнеет,
Enjoy the movie
Наслаждайся фильмом,
Your living in it
Ты живешь в нем.
I thought you knew it
Я думал, ты знаешь,
We all lie sometimes
Мы все иногда лжем.
Enjoy the movie
Наслаждайся фильмом,
I'm dead in it
Я мертв в нем.
We're messing with the rhythm
Мы играем с ритмом,
Don't wanna change the way I'm living
Не хочу менять то, как я живу.
If I told you how I feel
Если бы я сказал тебе, что чувствую,
Then you would paint me like a villain
Ты бы выставила меня злодеем.
Am I forgiven for messing with the rhythm?
Простишь ли ты мне то, что я играю с ритмом?
If I told you how I feel
Если бы я сказал тебе, что чувствую,
Then you would paint me like a villain
Ты бы выставила меня злодеем.
I wish I could say that we called it
Хотел бы я сказать, что мы это предвидели,
But we didn't know at all
Но мы совсем не знали.
That's where it gets awkward
Вот где становится неловко,
But we don't talk about it
Но мы не говорим об этом.
Hide it in a clear frame
Спрячь это в прозрачную рамку,
Say nothing and stay the same
Ничего не говори и оставайся прежней.
Hideaway forever who am I to take the fucking blame?
Скрываться вечно, кто я такой, чтобы брать на себя эту гребаную вину?
Ops I said it again
Упс, я снова это сказал.
I control the flame
Я управляю пламенем.
Not really
Не совсем.
It's the problem
В этом проблема.
Don't you see we're falling?
Разве ты не видишь, мы падаем?
Hope it's good for something
Надеюсь, это для чего-то хорошего,
The world that we're designing
Этот мир, который мы создаем.
Not really awesome
Не очень-то круто,
To be honest quite appalling
Если честно, довольно ужасно.
(Not really quite appalling)
(Не очень-то и ужасно.)
Look at the blue sky
Посмотри на голубое небо,
Its turning dark now
Оно темнеет,
Enjoy the movie
Наслаждайся фильмом,
Your living in it
Ты живешь в нем.
I thought you knew it
Я думал, ты знаешь,
We all lie sometimes
Мы все иногда лжем.
Enjoy the movie
Наслаждайся фильмом,
I'm dead in it
Я мертв в нем.
We're messing with the rhythm
Мы играем с ритмом,
Don't wanna change the way I'm living
Не хочу менять то, как я живу.
If I told you how I feel
Если бы я сказал тебе, что чувствую,
Then you would paint me like a villain
Ты бы выставила меня злодеем.
Am I forgiven for messing with the rhythm?
Простишь ли ты мне то, что я играю с ритмом?
If I told you how I feel
Если бы я сказал тебе, что чувствую,
Then you would paint me like a villain
Ты бы выставила меня злодеем.





Writer(s): Jonathan Letzing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.