Stuck in the Sound - Perfect Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stuck in the Sound - Perfect Man




Perfect Man
Идеальный мужчина
I've got a simple thing
У меня есть простая мысль,
Somebody is watching me
Кто-то наблюдает за мной.
Call for chance
Молю о шансе,
On the (?) please
Умоляю тебя.
Some words is all you heard
Ты услышала лишь несколько слов,
But now I am sober
Но теперь я трезв.
Do you understand?
Ты понимаешь?
I just block the bleeding
Я просто останавливаю кровотечение.
My heart is wicked at night
Мое сердце злое по ночам.
Just give me one more chance
Просто дай мне еще один шанс.
Call for chance
Молю о шансе,
On the (?) please
Умоляю тебя.
And I think to myself,
И я думаю про себя:
How long can wear you out?
Как долго я могу тебя изматывать?
Then I (?) for over changes
Потом я молю об изменениях.
Why won't you walk me to your room?
Почему ты не проводишь меня до своей комнаты?
And we just talk it trough for good
И мы просто обсудим всё как следует.
My everything, you are all I need
Моя всё, ты всё, что мне нужно.
I am not a perfect man
Я не идеальный мужчина.
We are changing all the words I stumble (?)
Мы меняем все слова, о которые я спотыкаюсь.
Right on
Вперед.
I am not a perfect man
Я не идеальный мужчина.
Is sad, in other words
Грустно, другими словами,
I don't belong
Я не на своем месте.
The wrinkles on my face
Морщины на моем лице,
The shades under your eyes
Тени под твоими глазами,
All stranded in the violent breeze
Всё потеряно в яростном ветре.
And I think to myself,
И я думаю про себя:
How long can wear you out?
Как долго я могу тебя изматывать?
Then no regrets
Тогда никаких сожалений.
Times are changing
Времена меняются.
Why don't you walk me to your room
Почему ты не проводишь меня до своей комнаты?
And we just talk it trough, for good
И мы просто обсудим всё как следует.
My everything, you are all I need
Моя всё, ты всё, что мне нужно.
I am not a perfect man
Я не идеальный мужчина.
We are changing all the words I stumble (?)
Мы меняем все слова, о которые я спотыкаюсь.
Right on
Вперед.
I am not a perfect man
Я не идеальный мужчина.
Is sad, in other words I don't belong
Грустно, другими словами, я не на своем месте.
Then we could take it to the dark
Тогда мы могли бы уйти во тьму,
No longer dedicates on the park
Больше не гулять в парке.
And every time I close my eyes
И каждый раз, когда я закрываю глаза,
I hope you are watching me
Я надеюсь, ты наблюдаешь за мной.
And all the things I have done for you
И все, что я для тебя сделал,
What happened to (?) far from true
Что случилось с тем, что было далеко от правды.
Cause you are too perfect for the part
Потому что ты слишком идеальна для этой роли.
I am not a perfect man
Я не идеальный мужчина.
We have changed, and all the words I stumble (?)
Мы изменились, и все слова, о которые я спотыкаюсь.
Right on
Вперед.
I am not a perfect man
Я не идеальный мужчина.
Is sad (?) words I don't belong
Грустно, другими словами, я не на своем месте.
Right on
Вперед.
I am not a perfect man
Я не идеальный мужчина.
Times have changed.
Времена изменились.





Writer(s): ROMAIN DELLA VALLEE, JOSE FONTAO, ARNAUD BORDAS, FRANCOIS ERNIE, EMMANUEL BARICHASSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.