Stuck in the Sound - You Ain't for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stuck in the Sound - You Ain't for Me




You Ain't for Me
Ты не для меня
She′s alive,
Она жива,
He's a tough guy
Он крутой парень
When we stump along
Когда мы бредём вперёд
Angel
Ангел
And she′s watching dancing clouds
И она наблюдает за танцующими облаками
Worries when
Беспокоится, когда
When we burn
Когда мы горим
When we're chilled
Когда нам холодно
When we're shipwrecked on a dream!
Когда мы терпим кораблекрушение во сне!
Someone please take me home
Кто-нибудь, пожалуйста, отвезите меня домой
If we weather out the storm
Если мы переживем этот шторм
This love′s wrong
Эта любовь неправильная
You ain′t for me
Ты не для меня
Girl you ain't for me
Девушка, ты не для меня
I... I′m a ghost for you!
Я... Я призрак для тебя!
You ain't for me
Ты не для меня
No you ain′t for me
Нет, ты не для меня
I...
Я...
Now there is a story, the story is about
Теперь есть история, история о
You and me
Тебе и мне
And two cars that crash head on! (head on)
И двух машинах, которые столкнулись лоб в лоб! (лоб в лоб)
Sleep with the girl, sleep with a ghost
Спи с девушкой, спи с призраком
Angels
Ангелы
And she's watching dancing clouds
И она наблюдает за танцующими облаками
Worries when
Беспокоится, когда
When we burn
Когда мы горим
When we′re chilled
Когда нам холодно
When we're shipwrecked on a dream!
Когда мы терпим кораблекрушение во сне!
See you later, motherfucker
Увидимся позже, сукин сын
See you later
Увидимся позже
Angel
Ангел
Motherfucker
Сукин сын
Worries... yeah!
Беспокоится... да!
Someone please take me home
Кто-нибудь, пожалуйста, отвезите меня домой
If we weather out the storm
Если мы переживем этот шторм
This love's wrong
Эта любовь неправильная





Writer(s): Francois Ernie, Emmanuel Barichasse, Arnaud Bordas, Jose Fontao, Dorothee Hannequin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.