Paroles et traduction Studio All-Stars - Breathless - (Tribute to Shayne Ward)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathless - (Tribute to Shayne Ward)
Бездыханный - (Трибьют Шейну Уорду)
If
our
love
was
a
fairy
tale
Если
бы
наша
любовь
была
сказкой,
I
would
charge
in
and
rescue
you
Я
бы
ворвался
и
спас
тебя.
On
a
yacht
baby
we
would
sail
На
яхте,
малышка,
мы
бы
уплыли
To
an
island
where
we'd
say
I
do
На
остров,
где
бы
сказали
друг
другу
"Да".
And
if
we
had
babies
they
would
look
like
you
И
если
бы
у
нас
были
дети,
они
были
бы
похожи
на
тебя,
It'd
be
so
beautiful
if
that
came
true
Было
бы
так
прекрасно,
если
бы
это
стало
правдой.
You
don't
even
know
how
very
special
you
are
Ты
даже
не
знаешь,
насколько
ты
особенная.
You
leave
me
breathless
Ты
лишаешь
меня
дыхания.
You're
everything
good
in
my
life
Ты
всё
самое
лучшее
в
моей
жизни.
You
leave
me
breathless
Ты
лишаешь
меня
дыхания.
I
still
can't
believe
that
you're
mine
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
You
just
walked
out
of
one
of
my
dreams
Ты
словно
сошла
с
одного
из
моих
снов.
So
beautiful
you're
leaving
me
Ты
такая
красивая,
что
лишаешь
меня
And
if
our
love
was
a
story
book
И
если
бы
наша
любовь
была
книгой,
We
would
meet
on
the
very
first
page
Мы
бы
встретились
на
первой
же
странице.
The
last
chapter
would
be
about
Последняя
глава
была
бы
о
том,
How
I'm
thankful
for
the
life
we've
made
Как
я
благодарен
за
жизнь,
которую
мы
создали.
And
if
we
had
babies
they
would
have
your
eyes
И
если
бы
у
нас
были
дети,
у
них
были
бы
твои
глаза.
I
would
fall
deeper
watching
you
give
life
Я
бы
влюблялся
всё
сильнее,
наблюдая,
как
ты
даришь
жизнь.
You
don't
even
know
how
very
special
you
are
Ты
даже
не
знаешь,
насколько
ты
особенная.
You
must
have
been
sent
from
heaven
to
earth
to
change
me
Должно
быть,
тебя
послали
с
небес
на
землю,
чтобы
изменить
меня.
You're
like
an
angel
Ты
как
ангел.
The
thing
that
I
feel
is
stronger
than
love
believe
me
То,
что
я
чувствую,
сильнее
любви,
поверь
мне.
You're
something
special
Ты
особенная.
I
only
hope
that
I'll
one
day
deserve
what
you've
given
me
Я
только
надеюсь,
что
однажды
буду
достоин
того,
что
ты
мне
дала.
But
all
I
can
do
is
try
Но
всё,
что
я
могу
делать,
это
стараться
Every
day
of
my
life
Каждый
день
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yacoub Rami, Kotecha Savan Harish, Birgisson Arnthor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.