Paroles et traduction Studio All-Stars - Don't Stop the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop the Music
Не останавливай музыку
Please
don't
stop
the
music
[
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
[
It's
gettin'
late,
I'm
making
my
way
over
to
my
favourite
place
Уже
поздно,
я
направляюсь
в
своё
любимое
место
I
gotta
get
my
body
movin'
shake
the
stress
away
Мне
нужно
подвигаться,
стряхнуть
с
себя
стресс
I
wasn't
lookin'
for
nobody
when
you
looked
my
way
Я
никого
не
искала,
когда
ты
посмотрел
на
меня
Possible
candidate,
yeah
Возможный
кандидат,
да
Who
knew
Кто
бы
мог
подумать
That
you'd
be
up
here
lookin'
like
you
do
Что
ты
будешь
здесь,
выглядя
так,
как
сейчас
Your
makin'
staying
over
here
impossible
Ты
делаешь
невозможным
мой
уход
отсюда
Baby
I
must
say
your
aura
is
incredible
Детка,
должна
сказать,
твоя
аура
невероятна
If
you
don't
have
to
go,
don't
Если
тебе
не
нужно
уходить,
не
уходи
Do
you
know
what
you
started
Ты
знаешь,
что
ты
начал?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришла
повеселиться
But
now
we're
rockin
on
the
dancefloor
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведём
себя
неприлично
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
на
моей
талии
Just
let
the
music
play
Просто
позволь
музыке
играть
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest,
and
now
we're
face
to
face
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди,
и
вот
мы
уже
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away,
Я
хочу
увести
тебя,
Let's
escape
into
the
music
Давайте
сбежим
в
музыку
DJ
let
it
play
Диджей,
пусть
играет
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
устоять
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin
to
it
Продолжай
танцевать
под
это
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
[
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку
[
Baby
are
you
ready
cause
it's
getting
close
Детка,
ты
готов,
потому
что
становится
жарко
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
страсть
вот-вот
взорвется?
What
goes
on
between,
us
no
one
has
to
know
То,
что
происходит
между
нами,
никому
не
нужно
знать
This
is
a
private
show,
ohh
Это
приватное
шоу,
о
Please
don't
stop
the
music
[
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
[
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Dabney Tawanna Knicia, Jackson Michael Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.