Paroles et traduction Studio All-Stars - For the Love of a Daughter (Tribute to Demi Lovato)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Love of a Daughter (Tribute to Demi Lovato)
Ради любви к дочери (Трибьют Деми Ловато)
Four
years
old
with
my
back
to
the
door.
Мне
четыре
года,
я
стою
спиной
к
двери.
All
I
could
hear
was
the
family
war.
Все,
что
я
слышу,
это
семейные
ссоры.
Your
selfish
hands
always
expecting
more.
Твои
эгоистичные
руки
всегда
хотят
большего.
Am
I
your
child,
or
just
a
charity
ward?
Я
твой
ребенок
или
просто
благотворительный
подопечный?
You
have
a
hollowed
out
heart
but
it's
heavy
in
your
chest.
У
тебя
пустое
сердце,
но
оно
так
тяжело
на
твоей
груди.
I
try
so
hard
to
fight
it,
but
it's
hopeless.
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
безнадежно.
You're
hopeless.
Ты
безнадежен.
Oh
Father,
please
Father
Отец,
умоляю,
отец,
I'd
love
to
leave
you
alone
but
I
can't
let
you
go.
Я
бы
рада
оставить
тебя
в
покое,
но
не
могу.
Oh
Father,
please
Father
Отец,
умоляю,
отец,
Put
the
bottle
down
for
the
love
of
a
daughter
Брось
бутылку
ради
любви
к
дочери.
It's
been
five
years
since
we'd
spoken
last,
Прошло
пять
лет
с
нашей
последней
встречи,
And
you
can't
take
back
what
we
never
had.
И
ты
не
вернешь
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
I
can
be
manipulated
only
so
many
times
Меня
можно
обманывать
лишь
до
поры
до
времени,
Before
even
"I
love
you"
starts
to
sound
like
a
lie.
Пока
даже
"Я
люблю
тебя"
не
начнет
звучать
как
ложь.
You
have
a
hollowed
out
heart
but
it's
heavy
in
your
chest.
У
тебя
пустое
сердце,
но
оно
так
тяжело
на
твоей
груди.
I
try
so
hard
to
fight
it,
but
it's
hopeless.
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
безнадежно.
You're
hopeless.
Ты
безнадежен.
Oh
Father,
please
Father
Отец,
умоляю,
отец,
I'd
love
to
leave
you
alone
but
I
can't
let
you
go.
Я
бы
рада
оставить
тебя
в
покое,
но
не
могу.
Oh
Father,
please
Father
Отец,
умоляю,
отец,
Put
the
bottle
down
for
the
love
of
a
daughter.
Брось
бутылку
ради
любви
к
дочери.
Don't
you
remember
I'm
your
baby
girl?
Разве
ты
не
помнишь,
что
я
твоя
малышка?
How
could
you
push
me
out
of
your
world?
Как
ты
мог
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни?
Lie
to
your
flesh
and
your
blood?
Лгать
своей
плоти
и
крови?
Put
your
hands
on
the
ones
that
you
swore
you
loved?
Поднимать
руку
на
тех,
кого
ты
клялся
любить?
Don't
you
remember
I'm
your
baby
girl?
Разве
ты
не
помнишь,
что
я
твоя
малышка?
How
could
you
throw
me
right
out
of
your
world?
Как
ты
мог
выбросить
меня
из
своей
жизни?
So
young
when
the
pain
had
begun,
Боль
началась
так
рано,
Now
forever
afraid
of
being
alone.
И
теперь
я
навсегда
боюсь
остаться
одна.
Oh
Father,
please
Father
Отец,
умоляю,
отец,
I'd
love
to
leave
you
alone
but
I
can't
let
you
go.
Я
бы
рада
оставить
тебя
в
покое,
но
не
могу.
Oh
Father,
please
Father
Отец,
умоляю,
отец,
Put
the
bottle
down
for
the
love
of
a
daughter.
Брось
бутылку
ради
любви
к
дочери.
For
the
love
of
a
daughter.
Ради
любви
к
дочери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demitria Demi Lovato, William Beckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.