Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headlines (Friendship Never Ends) - (Tribute to Spice Girls)
Schlagzeilen (Freundschaft endet nie) - (Tribut an die Spice Girls)
Headlines
(Friendship
Never
Ends)"
Schlagzeilen
(Freundschaft
endet
nie)"
The
time
is
now
or
never
to
fit
the
missing
piece
Die
Zeit
ist
jetzt
oder
nie,
das
fehlende
Teil
einzufügen
To
take
this
song
together,
Dieses
Lied
gemeinsam
zu
singen,
You
make
me
feel
complete
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
vollständig
zu
sein
We
fall
into
the
future,
Wir
fallen
in
die
Zukunft,
And
through
the
looking
glass
Und
durch
den
Spiegel
The
light
shines
over
our
heads
and
so
it
comes
to
pass
Das
Licht
scheint
über
unseren
Köpfen
und
so
geschieht
es
To
go
beyond
the
surface,
Über
die
Oberfläche
hinauszugehen,
To
reach
into
your
soul,
In
deine
Seele
zu
greifen,
This
love
is
not
demanding,
Diese
Liebe
fordert
nichts,
My
heart
has
told
me
so
Mein
Herz
hat
es
mir
gesagt
I
hold
on
to
my
hero
with
faith
enough
to
find,
Ich
halte
an
meinem
Helden
fest,
mit
genug
Glauben,
um
zu
finden,
The
power
to
imagine
will
keep
this
love
alive
Die
Kraft
der
Vorstellung
wird
diese
Liebe
am
Leben
erhalten
Lets
make
the
headlines
loud
and
true,
Lass
uns
Schlagzeilen
machen,
laut
und
wahr,
I
wanna
tell
the
world
I'm
givin
it
all
to
you
Ich
will
der
Welt
sagen,
dass
ich
dir
alles
gebe
Lets
make
the
headlines
loud
and
clear
Lass
uns
Schlagzeilen
machen,
laut
und
klar
The
best
things
suddenly
happen
when
you
are
here
Die
besten
Dinge
geschehen
plötzlich,
wenn
du
hier
bist
If
i
lost
my
way
you'd
carry
me
home
Wenn
ich
meinen
Weg
verlöre,
würdest
du
mich
nach
Hause
tragen
Take
me
all
the
way
to
heaven
never
leave
me
alone,
Nimm
mich
mit
bis
in
den
Himmel,
lass
mich
niemals
allein,
And
its
just
like
everything
matters
when
you
are
near
Und
es
ist
einfach
so,
als
ob
alles
zählt,
wenn
du
nah
bist
(Matters
when
you
are
near)
(Zählt,
wenn
du
nah
bist)
And
it
feels
so
good
every
bells
gonna
ring
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an,
jede
Glocke
wird
läuten
Thsi
love
is
alive
and
its
making
me
sing
Diese
Liebe
lebt
und
sie
lässt
mich
singen
I
could
fly,
wanna
cry,
want
the
whole
world
to
know,
Ich
könnte
fliegen,
möchte
weinen,
will,
dass
die
ganze
Welt
es
weiß,
We
are
together,
come
on
baby
lets
go
Wir
sind
zusammen,
komm
schon,
Baby,
lass
uns
gehen
And
words
yet
to
be
spoken
Und
Worte,
die
noch
gesprochen
werden
müssen
Will
fall
upon
the
page
Werden
auf
die
Seite
fallen
Spelling
out
true
devotion
Wahre
Hingabe
buchstabierend
Is
all
we
need
to
say
Ist
alles,
was
wir
sagen
müssen
Let's
make
the
headlines,
loud
and
true
Lass
uns
Schlagzeilen
machen,
laut
und
wahr
(Say
you
love
me
and
I'll
say
I
love
you
too)
(Sag,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
sage
auch,
dass
ich
dich
liebe)
I
wanna
tell
the
world
I'm
giving
it
all
to
you
Ich
will
der
Welt
sagen,
dass
ich
dir
alles
gebe
(Just
remember
what
simple
words
can
do)
(Denk
nur
daran,
was
einfache
Worte
bewirken
können)
Let's
make
the
headlines,
loud
and
clear
Lass
uns
Schlagzeilen
machen,
laut
und
klar
(All
that
I
have
I
give
to
you
my
friend)
(Alles,
was
ich
habe,
gebe
ich
dir,
mein
Freund)
The
best
things
suddenly
happen
when
you
are
here
Die
besten
Dinge
geschehen
plötzlich,
wenn
du
hier
bist
(Just
remember
friendship
never
ends)
(Denk
nur
daran,
Freundschaft
endet
nie)
And
if
I
lost
my
way
you'd
carry
me
home
Und
wenn
ich
meinen
Weg
verlöre,
würdest
du
mich
nach
Hause
tragen
Take
me
all
the
way
to
heaven,
never
leave
me
alone
(everything)
Nimm
mich
mit
bis
in
den
Himmel,
lass
mich
niemals
allein
(alles)
And
it's
just
like
everything
matters
when
you
are
near
(matters
when
you're
near)
Und
es
ist
einfach
so,
als
ob
alles
zählt,
wenn
du
nah
bist
(zählt,
wenn
du
nah
bist)
(Say
you
love
me
and
I'll
say
I
love
you
too)
(Sag,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
sage
auch,
dass
ich
dich
liebe)
Let's
make
the
headline
true
this
time
Lass
uns
diesmal
die
Schlagzeile
wahr
machen
(Just
remember
what
simple
words
can
do)
(Denk
nur
daran,
was
einfache
Worte
bewirken
können)
There's
no
hiding
from
this
magical
state
of
mind
Es
gibt
kein
Verstecken
vor
diesem
magischen
Geisteszustand
(I
feel
loved
with
you,
I
feel
loved
with
you)
(Ich
fühle
mich
geliebt
mit
dir,
ich
fühle
mich
geliebt
mit
dir)
And
if
I
lost
my
way
you'd
carry
me
home
(I
know,
you
take
me,
all
the
way
to
heaven)
Und
wenn
ich
meinen
Weg
verlöre,
würdest
du
mich
nach
Hause
tragen
(Ich
weiß,
du
nimmst
mich
mit,
bis
in
den
Himmel)
Take
me
all
the
way
to
heaven,
never
leave
me
alone
(everything)
Nimm
mich
mit
bis
in
den
Himmel,
lass
mich
niemals
allein
(alles)
And
it's
just
like
everything
matters
when
you
are
near
(matters
when
you're
near)
Und
es
ist
einfach
so,
als
ob
alles
zählt,
wenn
du
nah
bist
(zählt,
wenn
du
nah
bist)
(Everything
matters,
it
really
matters)
(Alles
zählt,
es
zählt
wirklich)
'Cause
I'm
giving
it
all
Denn
ich
gebe
alles
Yeah
I'm
giving
it
all
to
you
Yeah,
ich
gebe
dir
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beckham Victoria Caroline, Brown Melanie Janine, Bunton Emma Lee, Chisholm Melanie Jayne, Rowbottom Matthew Paul, Stannard Richard Frederick, Halliwell Geraldine Estelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.