Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Wish - (Tribute to Rascal Flatts)
Mein Wunsch - (Tribut an Rascal Flatts)
I
hope
the
days
come
easy
and
the
moments
Ich
hoffe,
die
Tage
kommen
leicht
und
die
Momente
Pass
slow
and
each
row
leads
you
were
you
wanna
go
vergehen
langsam,
und
jede
Reihe
führt
dich
dorthin,
wohin
du
gehen
willst
And
if
you're
faced
with
a
choicd
and
you
have
to
Und
wenn
du
vor
einer
Wahl
stehst
und
wählen
musst
Choose
i
hope
you
choose
the
one
that
means
the
most
to
you
wähle,
hoffe
ich,
dass
du
das
wählst,
was
dir
am
meisten
bedeutet
And
if
one
door
opens
to
another
door
closed
i
Und
wenn
sich
eine
Tür
öffnet
zu
einer
anderen
geschlossenen
Tür,
ich
Hope
you
keep
on
walking
till
you
find
the
window
hoffe,
du
gehst
weiter,
bis
du
das
Fenster
findest
If
its
cold
outside
show
the
world
the
warmth
of
your
smile
Wenn
es
draußen
kalt
ist,
zeige
der
Welt
die
Wärme
deines
Lächelns
But
more
than
anything
Aber
mehr
als
alles
andere
More
than
anything
Mehr
als
alles
andere
My
wish
for
you
is
that
this
life
becomes
all
that
you
want
it
to
Mein
Wunsch
für
dich
ist,
dass
dieses
Leben
all
das
wird,
was
du
dir
wünschst
Your
dreams
stay
big
Deine
Träume
bleiben
groß
Your
worries
stay
small
Deine
Sorgen
bleiben
klein
You
never
need
to
cary
more
that
you
can
hold
Du
musst
nie
mehr
tragen,
als
du
halten
kannst
And
while
out
there
getting
were
you're
Und
während
du
da
draußen
dorthin
gelangst,
wohin
du
Getting
to,
i
hope
you
know
somebody
loves
you
gelangst,
hoffe
ich,
du
weißt,
dass
dich
jemand
liebt
And
wants
the
same
things
too
Und
die
gleichen
Dinge
auch
will
Yeah
this
is
my
wish
Ja,
das
ist
mein
Wunsch
I
hope
you
never
look
back
but
you
never
forget
Ich
hoffe,
du
schaust
nie
zurück,
aber
vergisst
nie
All
the
ones
who
loved
you
in
the
place
you
left
all
jene,
die
dich
liebten
an
dem
Ort,
den
du
verlassen
hast
I
hope
you
always
forgive
and
you
never
regret
Ich
hoffe,
du
vergibst
immer
und
bereust
nie
And
you
help
somebody
every
chance
you
get
Und
du
hilfst
jemandem
bei
jeder
Gelegenheit,
die
du
bekommst
Oh
you
find
that
grace
in
every
mistake
Oh,
dass
du
diese
Gnade
in
jedem
Fehler
findest
And
always
give
more
than
you
take
Und
immer
mehr
gibst,
als
du
nimmst
But
more
than
anything
Aber
mehr
als
alles
andere
More
than
anything
Mehr
als
alles
andere
My
wish
for
you
is
that
this
life
becomes
all
that
you
want
it
to
Mein
Wunsch
für
dich
ist,
dass
dieses
Leben
all
das
wird,
was
du
dir
wünschst
Your
dreams
stay
big
Deine
Träume
bleiben
groß
Your
worries
stay
small
Deine
Sorgen
bleiben
klein
You
never
need
to
cary
more
that
you
can
hold
Du
musst
nie
mehr
tragen,
als
du
halten
kannst
And
while
out
there
getting
were
you're
Und
während
du
da
draußen
dorthin
gelangst,
wohin
du
Getting
to,
i
hope
you
know
somebody
loves
you
gelangst,
hoffe
ich,
du
weißt,
dass
dich
jemand
liebt
And
wants
the
same
things
too
Und
die
gleichen
Dinge
auch
will
Yeah
this
is
my
wish
Ja,
das
ist
mein
Wunsch
My
wish
for
you
is
that
this
life
becomes
all
that
you
want
it
to
Mein
Wunsch
für
dich
ist,
dass
dieses
Leben
all
das
wird,
was
du
dir
wünschst
Your
dreams
stay
big
Deine
Träume
bleiben
groß
Your
worries
stay
small
Deine
Sorgen
bleiben
klein
You
never
need
to
cary
more
that
you
can
hold
Du
musst
nie
mehr
tragen,
als
du
halten
kannst
And
while
out
there
getting
were
you're
Und
während
du
da
draußen
dorthin
gelangst,
wohin
du
Getting
to,
i
hope
you
know
somebody
loves
you
gelangst,
hoffe
ich,
du
weißt,
dass
dich
jemand
liebt
And
wants
the
same
things
too
Und
die
gleichen
Dinge
auch
will
Yeah
this
is
my
whish
Ja,
das
ist
mein
Wunsch
My
wish
for
you
(this
is
my
wish)
Mein
Wunsch
für
dich
(das
ist
mein
Wunsch)
My
wish
for
you
(i
hope
you
know
somebody
loves
you)
Mein
Wunsch
für
dich
(ich
hoffe,
du
weißt,
jemand
liebt
dich)
My
wish
for
you
(may
all
your
dreams
can
be)
Mein
Wunsch
für
dich
(mögen
all
deine
Träume
wahr
werden)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Jeffrey Allen Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.