Studio Allstars - Gotta Go My Own Way - traduction des paroles en russe

Gotta Go My Own Way - Studio Allstarstraduction en russe




Gotta Go My Own Way
Свой Путь
Troy, listen
Трой, послушай,
I gotta say what's on my mind
Я должна сказать, что у меня на уме.
Something about us
Что-то между нами
Doesn't seem right these days1
Кажется неправильным в последнее время.
Life keeps getting in the way
Жизнь постоянно вмешивается,
Whenever we try, somehow the plan
И когда мы пытаемся что-то сделать, наши планы
Is always rearranged
Всегда меняются.
It's so hard to say
Так сложно сказать,
But I've gotta do what's best for me
Но я должна делать то, что лучше для меня.
You'll be okay1
С тобой все будет хорошо.
I've got to move on and be who I am
Я должна двигаться дальше и быть собой.
I just don't belong here, I hope you understand
Мне здесь не место, надеюсь, ты поймешь.
We might find our place in this world someday
Может быть, когда-нибудь мы найдем свое место в этом мире,
But at least for now, I gotta go my own way
Но, по крайней мере, сейчас я должна идти своим путем.
Don't wanna leave it all behind
Не хочу все это оставлять позади,
But I get my hopes up
Но я питаю надежды,
And I watch them fall every time
А потом вижу, как они рушатся каждый раз.
Another color turns to grey
Еще один цвет превращается в серый,
And it's just too hard to watch it all
И слишком тяжело смотреть, как все
Slowly fade away
Медленно угасает.
I'm leaving today
Я ухожу сегодня,
'Cause I gotta do what's best for me
Потому что я должна делать то, что лучше для меня.
You'll be okay
С тобой все будет хорошо.
I've got to move on and be who I am
Я должна двигаться дальше и быть собой.
I just don't belong here, I hope you understand
Мне здесь не место, надеюсь, ты поймешь.
We might find our place in this world someday
Может быть, когда-нибудь мы найдем свое место в этом мире,
But at least for now, I gotta go my way
Но, по крайней мере, сейчас я должна идти своим путем.
What about us?
А как же мы?
What about everything we've been through?
Как же все, через что мы прошли?
What about trust?
А как же доверие?
You know I never wanted to hurt you
Знаешь, я никогда не хотела причинить тебе боль.
And what about me?
А как же я?
What am I supposed to do?
Что я должна делать?
I gotta leave but I'll miss you
Я должна уйти, но я буду скучать.
(I'll miss you)
буду скучать.)
So, I've got to move on and be who I am
Итак, я должна двигаться дальше и быть собой.
(Why do you have to go?)
(Почему ты должна уходить?)
I just don't belong here, I hope you understand
Мне здесь не место, надеюсь, ты поймешь.
(I'm trying to understand)
пытаюсь понять.)
We might find a place in this world someday
Может быть, когда-нибудь мы найдем свое место в этом мире,
But at least for now
Но, по крайней мере, сейчас,
(I want you to stay)
хочу, чтобы ты осталась.)
I wanna go my own way
Я хочу идти своим путем.
I've got to move on and be who I am
Я должна двигаться дальше и быть собой.
(What about us?)
как же мы?)
I just don't belong here, I hope you understand
Мне здесь не место, надеюсь, ты поймешь.
(I'm trying to understand)
пытаюсь понять.)
We might find our place in this world someday
Может быть, когда-нибудь мы найдем свое место в этом мире,
But at least for now, I gotta go my own way
Но, по крайней мере, сейчас, я должна идти своим путем.
I gotta go my own way
Я должна идти своим путем.
I gotta go my own way
Я должна идти своим путем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.