Studio Allstars - If Everyone Cared - traduction des paroles en russe

If Everyone Cared - Studio Allstarstraduction en russe




If Everyone Cared
Если бы каждый заботился
From Underneath The Trees, We Watch The Sky
Под кронами деревьев, мы смотрим в небо,
Confusing Stars For Satellites
Путая звезды со спутниками.
I Never Dreamed That You'd Be Mine
Я никогда не мечтал, что ты будешь моей,
But Here We Are, We're Here Tonight
Но вот мы здесь, мы здесь сегодня вечером,
Singing Amen, I'm Alive
Поём "Аминь, я жив",
Singing Amen, I'm Alive
Поём "Аминь, я жив".
If Everyone Cared And Nobody Cried
Если бы каждый заботился и никто не плакал,
If Everyone Loved And Nobody Lied
Если бы каждый любил и никто не лгал,
If Everyone Shared And Swallowed Their Pride
Если бы каждый делился и подавлял свою гордость,
We'd See The Day When Nobody Died
Мы бы увидели день, когда никто не умирал.
And I'm Singing
И я пою:
Amen I, I'm Alive
Аминь, я жив,
Amen I, I'm Alive
Аминь, я жив.
And In The Air The Fireflies
И в воздухе светлячки,
Our Only Light In Paradise
Наш единственный свет в раю.
We'll Show The World They Were Wrong
Мы покажем миру, что он ошибался,
And Teach Them All To Sing Along
И научим всех петь вместе с нами:
Singing Amen I'm Alive
Поём "Аминь, я жив",
Singing Amen I'm Alive
Поём "Аминь, я жив".
And As We Lie Beneath The Stars
И лёжа под звёздами,
We Realize How Small We Are
Мы осознаём, как мы малы.
If They Could Love Like You And Me
Если бы они могли любить, как ты и я,
Imagine What The World Could Be
Представь, каким мог бы быть мир.
If Everyone Cared And Nobody Cried
Если бы каждый заботился и никто не плакал,
If Everyone Loved And Nobody Lied
Если бы каждый любил и никто не лгал,
If Everyone Shared And Swallowed Their Pride
Если бы каждый делился и подавлял свою гордость,
We'd See The Day When Nobody Died
Мы бы увидели день, когда никто не умирал.
We'd See The Day, We'd See The Day
Мы бы увидели день, мы бы увидели день,
When Nobody Died
Когда никто не умирал.
We'd See The Day, We'd See The Day
Мы бы увидели день, мы бы увидели день,
When Nobody Died
Когда никто не умирал.
We'd See The Day When Nobody Died
Мы бы увидели день, когда никто не умирал.





Writer(s): DANIEL ADAIR, CHAD KROEGER, RYAN PEAKE, MICHAEL KROEGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.