Studio Buffo - A Ja Nie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Studio Buffo - A Ja Nie




A Ja Nie
A Ja Nie
Po pierwszym śniadaniu biegniecie za metrem
As the morning commute, I rush to catch the train
Powrotny autobus zabiera was z pracy
The evening bus takes me back from work again
Potem szybkie "dobranoc" i parę słów szeptem
Then a quick "goodnight" and a few whispered words
Bez nadziei, że będzie inaczej
With no hope that things will change
Codzienne gazety, wieczorne dzienniki
Yesterday's newspapers, tonight's daily news
Te same zajęcia w tych samych godzinach
The same old routines, at the same old time
Połykane co wieczór nasenne pastylki
Sleeping pills swallowed down every night
Bardzo rzadkie wycieczki do kina.
Rare trips to the cinema, a rare delight.
A ja nie. Po prostu - nie.
But I won't. I simply won't.
Mnie się to - mnie to się nie podoba
I don't like it - I don't like it
Niech się dzieje
Let it happen
Niech dzieje się co chce
Let it happen as it may.
Nie pożyczam, bo świat mi nie odda.
I won't borrow, for the world won't pay.
Ja to znam, po prostu znam
I know it well, I know it well
I nie będę -nie będę następny
And I won't be - I won't be the next
Który szuka, szuka, choć wie
Who searches and searches,Though knowing that the labyrinth is sealed.
Że labirynt jest wszędzie zamknięty.
Though knowing that the labyrinth is sealed.
Codziennie bez zmiany i wczoraj i jutro
Every day, the same, yesterday and tomorrow
Żyjecie dokładnie tak samo, jak dziś
You live your lives exactly as today
Nastawiacie, jak zawsze, budziki na siódmą
You set your alarms for seven, like you always do
Bo musicie co rano gdzieś iść.
Because you have to go somewhere every morning.
Mówicie- odmieniec, a brzmi jak skazany
You call me an outsider, but it sounds like a sentence
A może to luksus, żyć tylko pięć lat.
Perhaps it's luxury, to live only five years.
Sam to sobie wybrałem, nie byłem naćpany
I chose this myself, I wasn't on drugs
Czy ktoś spytał, na jaki chce świat.
Did anyone ask me what kind of world I wanted?
A ja nie. Po prostu - nie.
But I won't. I simply won't.
Mnie się to - mnie to się nie podoba
I don't like it - I don't like it
Niech się dzieje
Let it happen
Niech dzieje się co chce
Let it happen as it may.
Nie pożyczam, bo świat mi nie odda.
I won't borrow, for the world won't pay.
Ja to znam, po prostu znam
I know it well, I know it well
I nie będę -nie będę następny
And I won't be - I won't be the next
Który szuka, szuka, choć wie
Who searches and searches,Though knowing that the labyrinth is sealed.
Że labirynt jest wszędzie zamknięty.
Though knowing that the labyrinth is sealed.
Teraz śnię, po prostu śnię
Now I dream, I simply dream
W zmęczonej wyobraźni
In my weary imagination
W ogrodzie wewnątrz mnie
In the garden within me
Skulony w moim śnie
Curled up in my dream
Tylko to mi się zdarza naprawdę.
Only this happens to me, in reality.
I gdyby tak, móc jeszcze raz
And if I could, if I could only live again
To zrobiłbym to samo.
I would do the same.
Odejdź już, zostaw mnie
Go away, leave me
Ja szukam w moim śnie
I am searching, in my dream
Gęstych traw, kołyszących o zmierzchu.
For lush grasses, swaying at dusk.
Ogrodów pełnych kwiatów
Gardens full of flowers
Pełnych kwiatów
Full of flowers
Po deszczu...
After the rain...
Gęstych traw, kołyszących o zmierzchu,
Lush grasses, swaying at dusk,
Ogrodów pełnych kwiatów
Gardens full of flowers
Pełnych kwiatów
Full of flowers
Po deszczu...
After the rain...





Writer(s): janusz stoklosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.