Paroles et traduction Studio Buffo - Hasla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żyjemy
hasłami
wciąż
karmią
tym
nas
Нас
постоянно
пичкают
лозунгами
Nie
wiemy
już
sami
gdzie
prawda,
gdzie
fałsz
Мы
уже
и
сами
не
знаем,
где
правда,
а
где
ложь
Tu
walka
o
pokój
gdzie
pokój
już
był
Здесь
борьба
за
мир,
где
мир
уже
был
Dotrzymać
chcesz
kroku,
dwa
kroki
daj
w
tył
Хочешь
идти
в
ногу,
сделай
два
шага
назад
Kto
hasło
wymyśli
ma
patent
na
świat
Кто
придумает
лозунг,
у
того
патент
на
мир
W
formułkę
cię
wciśnie
- już
wiesz
ileś
wart
Загонят
тебя
в
формулу
- и
ты
уже
знаешь,
сколько
стоишь
Bałagan
totalny
w
umysłach
niech
trwa
Пусть
в
головах
царит
полный
хаос
Koloryt
lokalny
znaczenie
tu
ma
Здесь
значение
имеет
местный
колорит
Miłość
francuska,
dusza
słowiańska
Французская
любовь,
славянская
душа
Włoch
- makaroniarz,
angielski
chłód
Итальянец
- макаронник,
английская
холодность
Niemiecki
problem,
grypa
hiszpańska
Немецкая
проблема,
испанский
грипп
A
murzyn
czarny,
bo
lubi
brud
А
негр
черный,
потому
что
любит
грязь
Amerykanin
- nogi
na
stole
Американец
- ноги
на
стол
Włoch
- makaroniarz,
arabski
- szczyt
Итальянец
- макаронник,
араб
- вершина
Rosjan
nie
drażnić,
pije
jak
Polak
Русских
не
трогать,
пьет,
как
поляк
By
móc
się
rozbroić
potrzebna
jest
broń
Чтобы
разоружиться,
нужно
оружие
Łańcuchem
pokoju
skrępują
ci
dłoń
Цепью
мира
сковывают
твою
руку
Więc
w
sprawach
poważnych
siedź
cicho
jak
mysz
Поэтому
в
серьезных
делах
сиди
тихо,
как
мышь
We
Francji
jedz
żaby,
w
Japonii
jedz
ryż
Во
Франции
ешь
лягушек,
в
Японии
- рис
Z
obcymi
jest
kłopot
i
żaden
z
nich
zysk
С
чужими
одни
проблемы,
и
никакой
от
них
пользы
We
wspólnej
Europie
nie
dadzą
ci
wiz
В
общей
Европе
тебе
не
дадут
визу
Odległość
niewielka
tu
Rzym
a
tu
Krym
Расстояние
небольшое:
здесь
Рим,
а
там
Крым
W
"Paryżu
północy"
American
Dream
В
"Париже
севера"
- американская
мечта
Miłość
francuska,
dusza
słowiańska
Французская
любовь,
славянская
душа
Włoch
- makaroniarz,
angielski
chłód
Итальянец
- макаронник,
английская
холодность
Niemiecki
problem,
grypa
hiszpańska
Немецкая
проблема,
испанский
грипп
A
murzyn
czarny,
bo
lubi
brud
А
негр
черный,
потому
что
любит
грязь
Amerykanin
- nogi
na
stole
Американец
- ноги
на
стол
Włoch
- makaroniarz,
arabski
- szczyt
Итальянец
- макаронник,
араб
- вершина
Rosjan
nie
drażnić,
pije
jak
Polak
Русских
не
трогать,
пьет,
как
поляк
A
Żyd
jest
zdolny,
szkoda
że
Żyd
А
еврей
способный,
жаль,
что
еврей
Tu
jest
prawica,
a
tam
lewica
Здесь
правые,
а
там
левые
Może
odwrotnie?
Daremny
spór
Может
быть,
наоборот?
Бесполезный
спор
Gdy
między
ludźmi
biegnie
granica
Когда
между
людьми
проходит
граница
Z
lewej
czy
z
prawej
patrzysz
na
mur?
Слева
или
справа
ты
смотришь
на
стену?
Piszmy
na
murach,
stropach
i
rurach
Давайте
писать
на
стенах,
потолках
и
трубах
Znakami,
których
nie
da
się
zmyć
Знаками,
которые
нельзя
стереть
Napisy
własne
prywatne
hasła
Свои
собственные
личные
лозунги
Każdy
jest
inny
- dajcie
nam
być!
Каждый
человек
другой
- дайте
нам
быть
собой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janusz Stoklosa
Album
Metro
date de sortie
05-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.