Paroles et traduction Studio Buffo - Szyba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pytają
wszyscy,
skąd
jesteś
i
co
robisz
Everyone
asks
where
you're
from
and
what
you
do
To
im
wystarczy,
że
imię
jakieś
masz
That's
enough
for
them,
that
you
have
some
name
Nie
próbuj
odpowiadać
i
mówić
im
o
sobie
Don't
try
to
answer
and
tell
them
about
yourself
Bo
zamiast
ciebie
oni
widzą
twarz
Because
instead
of
you,
they
see
a
face
Myślałam
wtedy,
że
nie
ma
na
co
czekać
I
thought
then
that
there
was
nothing
to
wait
for
Czas
szybko
mija,
a
życie
jedno
jest
Time
passes
quickly,
and
life
is
only
one
To
nie
był
łatwy
gest,
mówili,
że
uciekam
It
wasn't
an
easy
gesture,
they
said
I
was
running
away
Z
biletem
w
dłoni,
w
jedną
stronę
rejs
With
a
one-way
ticket
in
my
hand
Co
dzień
ta
sama
zabawa
się
zaczyna
Every
day
the
same
game
begins
I
przypomina
dziecinne
twoje
sny
And
it
reminds
of
your
childhood
dreams
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
You
want
to
break
the
pane
of
glass,
but
it
bends
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty
And
there
everyone
is,
and
you're
opposite
- you
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
You
want
to
break
the
pane
of
glass,
but
it
bends
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty
And
there
everyone
is,
and
you're
opposite
- you
Zostałam
sama,
więc
piszę
długie
listy
I'm
alone,
so
I
write
long
letters
Pieniędzy
nie
mam,
zbyt
mało
jeszcze
wiem
I
have
no
money,
I
still
know
too
little
Poznaję
dużo
słów,
rozumiem
prawie
wszystko
I'm
learning
many
words,
I
understand
almost
everything
A
świat
wygląda,
jakby
był
za
szkłem
And
the
world
looks
as
if
it
were
behind
glass
Gdy
obojętnie
mijają
mnie
przechodnie
When
passers-by
pass
me
by
indifferently
Próbuję
wierzyć,
że
przetrze
się
ta
mgła
I
try
to
believe
that
this
fog
will
clear
Że
będę
mogła
znów
naprawdę
czegoś
dotknąć
That
I'll
be
able
to
touch
something
real
again
I
cud
się
stanie
- zniknie
tafla
szkła
And
a
miracle
will
happen
- the
pane
of
glass
will
disappear
Co
dzień
ta
sama
zabawa
się
zaczyna
Every
day
the
same
game
begins
I
przypomina
dziecinne
twoje
sny
And
it
reminds
of
your
childhood
dreams
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
You
want
to
break
the
pane
of
glass,
but
it
bends
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty
And
there
everyone
is,
and
you're
opposite
- you
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
You
want
to
break
the
pane
of
glass,
but
it
bends
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty
And
there
everyone
is,
and
you're
opposite
- you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janusz Stoklosa, Agata Maria Miklaszewska Idziak, Maria Miklaszewska
Album
Metro
date de sortie
05-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.