Studio Buffo - Tylko W Moich Snach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Studio Buffo - Tylko W Moich Snach




Tylko W Moich Snach
Только в моих снах
Kiedy domu zamykam drzwi
Когда закрываю дверь дома
Wstaje świt
Встает рассвет
Znów wieczoru i nocy puls
Снова пульс вечера и ночи
Zwalnia rytm
Замедляет ритм
By nad ranem nie przyszedł lęk zwykły gość
Чтобы утром не пришел страх - обычный гость
Kropla wina na bezsenność
Капля вина от бессонницы
Gdy odchodzi codzienny szum myśli zgiełk
Когда уходит повседневный шум суматоха мыслей
Chwilę przed przymknięciem oczu, a snem
За миг до того, как закрою глаза, а сном
Wraca obraz ten sam jak szept bez słów
Возвращается тот же образ, как шепот без слов
Pejzaż nut ze snów
Пейзаж нот из снов
Ze snów
Из снов
Tak, pamiętam słyszałam ten dźwięk
Да, я помню, слышала этот звук
Tak, zmieniłam się, wiem
Да, я изменилась, знаю
Inne drogi wybieram od lat
Другие дороги выбираю много лет
Tylko w snach
Только в снах
Naprawdę wiem
По-настоящему знаю
Tylko w moich snach
Только в моих снах
Gdy gra tych kilka nut
Когда играют эти несколько нот
Cichy szept, poruszone wspomnienia przez wiatr
Тихий шепот, всколыхнутые ветром воспоминания
Tamtych słów, tych dziwnych słów
Тех слов, тех странных слов
Kłamałeś dobrze wiem, że ty
Ты лгал хорошо знаю, что ты
Też kochałeś mnie
Тоже любил меня
Gdy wspominam tamte dni, przez łzy widzę cię
Когда вспоминаю те дни, сквозь слезы вижу тебя
To już zamknięte drzwi
Это уже закрытая дверь
Dawnych lat, kiedy ktoś wspólny rytm nam grał
Минувших лет, когда кто-то играл нам общий ритм
Marzeń ślad, tamtych dni
След мечты, тех дней
Kiedy świat był mój był nasz
Когда мир был моим был нашим
Chcę znów powtórzyć ci
Хочу снова повторить тебе
Kilka nut, słowa dwa, tylko ja i ty
Несколько нот, пару слов, только я и ты
Twoja twarz jak dawny film
Твое лицо как старый фильм
Wspomnienia tylko ślad przed snem
Воспоминания - лишь след перед сном
Tak, zamknęłam cię
Да, я заключила тебя
Pod powieką, w kropli łzy, za szkłem
Под веком, в капле слезы, за стеклом
Będziesz ty
Будешь ты
Wiem, to tylko sen
Знаю, это только сон
Nie budź mnie
Не буди меня





Writer(s): Janusz Stoklosa, Maria Miklaszewska, Idziak Agata Maria Miklaszewska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.