Studio G - Boxing Day Blues - traduction des paroles en russe

Boxing Day Blues - Studio Gtraduction en russe




Boxing Day Blues
Блюз Дня подарков
Christmas cheers and all that jazz
Рождественский угар и всё такое,
Church bells ringing and all that has a festive air
Звон колоколов, весь этот праздничный шум,
Will lead nowhere but trouble
Лишь к беде приведёт, милая,
Throughout the year we go with care
Весь год мы экономно живём,
And ration out our sherbets
Шербет по зёрнышку считаем,
Yuletide carols in the air make us Ray Herberts
А гимны ёлочные вмиг нас опьяняют.
You can sentimentalise
Ты так трогательно грустишь,
More than you realise
Даже не замечаешь, как спешишь,
And man, I ain't bluffing
Поверь, я не шучу:
The turkey ain't the only thing with too much stuffing
Индейка не единственное, что набито до упору.
Popping corks of plonk that ought never to be taken
Пробки хлопают от вина, что пить бы не стоило,
Lolling louts, chain-smoking snouts with bellies full of chicken
Брюхатые хамы чадят, обжираясь курятиной.
Pass the ice bag, pass my pills and let me make my will
Подай грелку, таблетки, дай завещанье составить,
Boxing Day, please go away
День подарков, проваливай,
Christmas, I feel ill
Рождество, меня тошнит.
There are some that say that
Кто-то говорит, что в этот день
Boxing Day has something all its own
Есть особый шарм, но демон в голове
But the little man inside my head is drilling to the bone
Мне сверлит череп, будто долотом.
Sugar and spice and all that's nice
Сахар, пряники, сладкие сны
That's how it used to begin
Так начиналось когда-то,
But stones and snails clog my entrails
Теперь же камни в печени, слизь в кишках,
And little girls are made of gin
А девочки из чистого джина.
So pass the ice bag, pass my pills, let me make my will
Подай грелку, таблетки, дай завещанье составить,
Boxing Day, please go away
День подарков, проваливай,
Christmas, I feel ill
Рождество, меня тошнит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.