Paroles et traduction Studio Killers - Jenny - Acoustic Cover For Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny - Acoustic Cover For Lovers
Дженни - Акустический кавер для влюбленных
Jenny,
darling,
you're
my
best
friend
Дженни,
милый,
ты
мой
лучший
друг
But
there's
a
few
things
that
you
don't
know,
oh-whoa
Но
есть
несколько
вещей,
которые
ты
не
знаешь,
о-о-о
Why
I
borrow
your
lipstick
so
often
Почему
я
так
часто
беру
твою
помаду
I'm
using
your
shirt
as
a
pillowcase
Я
использую
твою
рубашку
как
наволочку
I
wanna
ruin
our
friendship
Я
хочу
разрушить
нашу
дружбу
We
should
be
lovers
instead
Нам
следует
быть
любовниками
I
don't
know
how
to
say
this
Я
не
знаю,
как
это
сказать
'Cause
you're
really
my
dearest
friend
Потому
что
ты
действительно
мой
самый
дорогой
друг
Jenny,
darling,
you're
my
best
friend
Дженни,
милый,
ты
мой
лучший
друг
I've
been
doing
bad
things
that
you
don't
know
about
Я
делала
плохие
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь
Stealing
your
stuff,
now
and
then
Время
от
времени
краду
твои
вещи
Nothing
you'd
miss,
but
it
means
the
world
to
me
Ничего,
что
ты
бы
заметил,
но
для
меня
это
целый
мир
I
wanna
ruin
our
friendship
Я
хочу
разрушить
нашу
дружбу
We
should
be
lovers
instead
Нам
следует
быть
любовниками
I
don't
know
how
to
say
this
Я
не
знаю,
как
это
сказать
'Cause
you're
really
my
dearest
friend
Потому
что
ты
действительно
мой
самый
дорогой
друг
We
should
be
lovers
instead
Нам
следует
быть
любовниками
Jenny,
take
my
hand
Дженни,
возьми
меня
за
руку
'Cause
we
are
more
than
friends
Потому
что
мы
больше,
чем
друзья
I
will
follow
you
until
the
end
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
Jenny,
take
my
hand
Дженни,
возьми
меня
за
руку
I
cannot
pretend
Я
не
могу
притворяться
Why
I
never
like
your
new
boyfriends
Почему
мне
никогда
не
нравятся
твои
новые
парни
Oh,
your
love
for
them
won't
last
long
О,
твоя
любовь
к
ним
не
продлится
долго
Oh,
your
love
for
them
won't
last
long
О,
твоя
любовь
к
ним
не
продлится
долго
I
wanna
ruin
our
friendship
Я
хочу
разрушить
нашу
дружбу
We
should
be
lovers
instead
Нам
следует
быть
любовниками
I
don't
know
how
to
say
this
Я
не
знаю,
как
это
сказать
'Cause
you're
really
my
dearest
friend
Потому
что
ты
действительно
мой
самый
дорогой
друг
We
should
be
lovers
instead
Нам
следует
быть
любовниками
We
should
be
lovers
instead
Нам
следует
быть
любовниками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teemu William Brunila, Robert Berkeley Davis, Darren Stokes, Philip Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.