Studio Killers - Jenny - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Studio Killers - Jenny - Instrumental




Jenny, darling, you′re my best friend
Дженни, Дорогая, ты моя лучшая подруга.
But there's a few things that you don′t know of
Но есть несколько вещей, о которых ты не знаешь.
Why I borrow your lipstick so often
Почему я так часто одалживаю твою помаду
I'm using your shirt as a pillow case
Я использую твою рубашку как наволочку.
I wanna ruin our friendship
Я хочу разрушить нашу дружбу.
We should be lovers instead
Вместо этого мы должны быть любовниками.
I don't know how to say this
Я не знаю, как сказать это.
′Cause you′re really my dearest friend
Потому что ты действительно мой самый близкий друг .
Jenny, darling, you're my best friend
Дженни, Дорогая, ты моя лучшая подруга.
I′ve been doing bad things that you don't know about
Я делал плохие вещи, о которых ты не знаешь.
Stealing your stuff now and then
Время от времени ворую твои вещи.
Nothing you′d miss but it means the world to me
Ты ничего не упустишь, но для меня это целый мир.
I wanna ruin our friendship
Я хочу разрушить нашу дружбу.
We should be lovers instead
Вместо этого мы должны быть любовниками.
I don't know how to say this
Я не знаю, как сказать это.
′Cause you're really my dearest friend
Потому что ты действительно мой самый близкий друг .
Jenny take my hand
Дженни возьми меня за руку
'Cause we are more than friends
Потому что мы больше чем друзья
I will follow you until the end
Я буду следовать за тобой до конца.
Jenny take my hand
Дженни возьми меня за руку
I cannot pretend
Я не могу притворяться.
Why I never like your new boyfriends
Почему мне никогда не нравились твои новые бойфренды
Oh, your love for them won′t last long
О, твоя любовь к ним не продлится долго.
Forget those amigos
Забудь об этих Амиго
Oh, your love for them won′t last long
О, твоя любовь к ним не продлится долго.
Forget those amigos
Забудь об этих Амиго
Forget those amigos
Забудь об этих Амиго
I wanna ruin our friendship
Я хочу разрушить нашу дружбу.
We should be lovers instead
Вместо этого мы должны быть любовниками.
I don't know how to say this
Я не знаю, как сказать это.
′Cause you're really my dearest friend...
Потому что ты действительно мой самый близкий друг...





Writer(s): Brunila Teemu William, Davis Robert Berkeley, Stokes Darren, Larsson Philip Gustaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.