Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
all
the
drinks
and
the
Novocaine?
War
es
all
der
Alkohol
und
das
Novocain?
Something
that
you
said?
Now
I'm
never
the
same
Etwas,
das
du
sagtest?
Jetzt
bin
ich
nie
mehr
dieselbe
I
really,
really
like
you
Ich
mag
dich
wirklich,
wirklich
sehr
But
I
can
never
be
your
Valentine
Aber
ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
Everyone
around,
but
you're
calling
my
name
Alle
sind
da,
aber
du
rufst
meinen
Namen
Wanna
be
with
you
just
to
feel
the
pain
Will
bei
dir
sein,
nur
um
den
Schmerz
zu
fühlen
Oh,
I
really
like
you,
yeah
Oh,
ich
mag
dich
wirklich,
ja
But
I
can
never
be
your
Valentine
Aber
ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
(I
can
never
be
your
Valentine)
I
don't
wanna
go
(Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein)
Ich
will
nicht
gehen
But
you
should
prolly
know
Aber
du
solltest
wahrscheinlich
wissen
There
can
never
be
you
and
me,
no
Es
kann
niemals
dich
und
mich
geben,
nein
I
can
never
be
your
valentine
(I
can
never
be
your
valentine)
Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
(Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein)
This
is
not
a
movie
Das
ist
kein
Film
With
a
Hollywood
endin'
Mit
einem
Hollywood-Ende
I
think
I'm
gonna
break
my
heart,
oh-oh-oh
Ich
glaube,
ich
werde
mein
Herz
brechen,
oh-oh-oh
It's
ticking
like
a
time
bomb
Es
tickt
wie
eine
Zeitbombe
We're
having
too
much
fun
Wir
haben
zu
viel
Spaß
And
I
don't
wanna
break
your
heart,
oh-oh-oh
Und
ich
will
dein
Herz
nicht
brechen,
oh-oh-oh
Was
it
all
the
drinks
and
the
Novocaine?
War
es
all
der
Alkohol
und
das
Novocain?
Something
that
you
said?
Now
I'm
never
the
same
Etwas,
das
du
sagtest?
Jetzt
bin
ich
nie
mehr
dieselbe
I
really,
really
like
you
Ich
mag
dich
wirklich,
wirklich
sehr
But
I
can
never
be
your
Valentine
Aber
ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
Everyone
around,
but
you're
calling
my
name
Alle
sind
da,
aber
du
rufst
meinen
Namen
Wanna
be
you
just
to
feel
the
pain
Will
du
sein,
nur
um
den
Schmerz
zu
fühlen
Oh,
I
really
like
you,
yeah
Oh,
ich
mag
dich
wirklich,
ja
But
I
can
never
be
your
Valentine
Aber
ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
(I
can
never
be
your
Valentine)
I
don't
wanna
go
(Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein)
Ich
will
nicht
gehen
But
you
should
prolly
know
Aber
du
solltest
wahrscheinlich
wissen
There
can
never
be
you
and
me,
no
Es
kann
niemals
dich
und
mich
geben,
nein
I
can
never
be
your
valentine
(I
can
never
be
your
Valentine)
Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
(Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein)
I
don't
wanna
feel
the
impossible
Ich
will
nicht
das
Unmögliche
fühlen
I
don't
wanna
trip
and
fall
in
love
Ich
will
nicht
stolpern
und
mich
verlieben
I
can
never
be
your
Valentine
(I
can
never
be
your
Valentine)
Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
(Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein)
I
don't
wanna
feel
the
impossible
(I
don't
wanna
go,
but
you
should
prolly
know)
Ich
will
nicht
das
Unmögliche
fühlen
(Ich
will
nicht
gehen,
aber
du
solltest
wahrscheinlich
wissen)
I
don't
wanna
trip
and
fall
in
love
(there
can
never
be
you
and
me,
no)
Ich
will
nicht
stolpern
und
mich
verlieben
(es
kann
niemals
dich
und
mich
geben,
nein)
I
can
never
be
your
Valentine
(I
can
never
be
your
Valentine)
Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein
(Ich
kann
niemals
dein
Valentin
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurek Reunamäki, Studio Killers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.