Studio Sound Group - Cervo a primavera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Studio Sound Group - Cervo a primavera




Cervo a primavera
Олень весной
Io rinascerò
Я перерожусь
Cervo a primavera
Оленем весной
Oppure diverrò
Или стану
Gabbiano da scogliera
Чайкой на скале
Senza più niente da scordare
Без ничего, что нужно забыть
Senza domande più da fare
Без вопросов, что нужно задать
Con uno spazio da occupare
С пространством, которое нужно занять
E io rinascerò
И я перерожусь
Amico che mi sai capire
Друг мой, ты меня понимаешь
E mi trasformerò in qualcuno
И я превращусь в кого-то
Che non può più fallire
Кто больше не может потерпеть неудачу
Una pernice di montagna
Горной куропаткой
Che vola eppur non sogna
Которая летает, но не мечтает
In una foglia o una castagna
В листе или каштане
E io rinascerò
И я перерожусь
Amico caro amico mio
Дорогой друг, друг мой
E mi ritroverò
И я обрету себя
Con penne e piume senza io
С перьями и крыльями, без своего "я"
Senza paura di cadere
Без страха упасть
Intento solo a volteggiare
Намереваясь лишь парить
Come un eterno migratore...
Как вечный странник...
Senza paura di cadere
Без страха упасть
Intento solo a volteggiare
Намереваясь лишь парить
Come un eterno migratore
Как вечный странник
E io rinascerò
И я перерожусь
Senza complessi e frustrazioni
Без комплексов и разочарований
Amico mio ascolterò
Друг мой, я буду слушать
Le sinfonie delle stagioni
Симфонии времен года
Con un mio ruolo definito
С моей определенной ролью
Così felice d'esser nato
Так счастлив быть рожденным
Fra cielo terra e l'infinito
Между небом, землей и бесконечностью
Ah...
Ах...
E io rinascerò
И я перерожусь
Senza complessi e frustrazioni
Без комплексов и разочарований
Amico mio ascolterò
Друг мой, я буду слушать
Le sinfonie delle stagioni
Симфонии времен года
Con un mio ruolo definito
С моей определенной ролью
Così felice d'esser nato
Так счастлив быть рожденным
Fra cielo terra e l'infinito
Между небом, землей и бесконечностью
Ah...
Ах...
E io rinascerò
И я перерожусь
Io rinascerò
Я перерожусь
Na na na na na
На на на на на





Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.