Paroles et traduction Studio Sound Group - Cervo a primavera
Cervo a primavera
Олень весной
Io
rinascerò
Я
перерожусь
Cervo
a
primavera
Оленем
весной
Gabbiano
da
scogliera
Чайкой
на
скале
Senza
più
niente
da
scordare
Без
ничего,
что
нужно
забыть
Senza
domande
più
da
fare
Без
вопросов,
что
нужно
задать
Con
uno
spazio
da
occupare
С
пространством,
которое
нужно
занять
E
io
rinascerò
И
я
перерожусь
Amico
che
mi
sai
capire
Друг
мой,
ты
меня
понимаешь
E
mi
trasformerò
in
qualcuno
И
я
превращусь
в
кого-то
Che
non
può
più
fallire
Кто
больше
не
может
потерпеть
неудачу
Una
pernice
di
montagna
Горной
куропаткой
Che
vola
eppur
non
sogna
Которая
летает,
но
не
мечтает
In
una
foglia
o
una
castagna
В
листе
или
каштане
E
io
rinascerò
И
я
перерожусь
Amico
caro
amico
mio
Дорогой
друг,
друг
мой
E
mi
ritroverò
И
я
обрету
себя
Con
penne
e
piume
senza
io
С
перьями
и
крыльями,
без
своего
"я"
Senza
paura
di
cadere
Без
страха
упасть
Intento
solo
a
volteggiare
Намереваясь
лишь
парить
Come
un
eterno
migratore...
Как
вечный
странник...
Senza
paura
di
cadere
Без
страха
упасть
Intento
solo
a
volteggiare
Намереваясь
лишь
парить
Come
un
eterno
migratore
Как
вечный
странник
E
io
rinascerò
И
я
перерожусь
Senza
complessi
e
frustrazioni
Без
комплексов
и
разочарований
Amico
mio
ascolterò
Друг
мой,
я
буду
слушать
Le
sinfonie
delle
stagioni
Симфонии
времен
года
Con
un
mio
ruolo
definito
С
моей
определенной
ролью
Così
felice
d'esser
nato
Так
счастлив
быть
рожденным
Fra
cielo
terra
e
l'infinito
Между
небом,
землей
и
бесконечностью
E
io
rinascerò
И
я
перерожусь
Senza
complessi
e
frustrazioni
Без
комплексов
и
разочарований
Amico
mio
ascolterò
Друг
мой,
я
буду
слушать
Le
sinfonie
delle
stagioni
Симфонии
времен
года
Con
un
mio
ruolo
definito
С
моей
определенной
ролью
Così
felice
d'esser
nato
Так
счастлив
быть
рожденным
Fra
cielo
terra
e
l'infinito
Между
небом,
землей
и
бесконечностью
E
io
rinascerò
И
я
перерожусь
Io
rinascerò
Я
перерожусь
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.