Paroles et traduction Studio Sound Group - L'amore e basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore e basta
Love is All
Non
voglio
essere
una
ribelle
I
don't
want
to
be
a
rebel
Non
voglio
convincere
tutti
quanti
I
don't
want
to
convince
everyone
Che
son
cresciuta
più
negli
ultimi
mesi
che
negli
ultimi
anni
That
I
have
grown
more
in
the
last
few
months
than
in
the
last
few
years
Non
voglio
guardare
per
forza
il
cielo
I
don't
want
to
have
to
look
at
the
sky
Per
poi
sentirmi
una
sua
parte
So
I
can
feel
like
a
part
of
it
Non
voglio
le
stelle
né
chi
per
essere
stella
si
mette
da
parte
I
don't
want
stars
or
anyone
who
puts
themselves
aside
to
be
a
star
E
la
mia
storia
la
so
solo
io
And
my
story
is
known
only
to
me
Insieme
a
chi
mi
ha
amata
davvero
Along
with
those
who
truly
loved
me
E
a
chi
insieme
a
me
ha
preparato
una
valigia
e
mi
ha
guardato
And
those
who
packed
a
suitcase
with
me
and
watched
me
Dicendo
"tu
corri,
non
sentirti
sola
Saying
"you
run,
don't
feel
alone
Che
sempre
con
te
ci
sarò
pure
io
That
forever
I'll
be
there
for
you
too
E
sentiti
stanca
se
vuoi,
te
lo
meriti
a
volte
And
feel
tired
if
you
want,
sometimes
you
deserve
it
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
And
every
answer
is
known
only
to
me
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
And
I
won't
change
with
time
E
mentre
mi
perdo
pensando
all'amore
e
basta!
And
as
I
lose
myself
thinking
of
love
and
that's
it!
E
questa
ricorda
che
sono
io
And
this
one
remembers
who
I
am
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
And
I
always
defy
life
with
my
head
down
Perché
per
me
conta
solo
l'amore
e
basta!
Because
for
me
only
love
matters
and
that's
it!
Cambio...
(Forse)
Change...
(Maybe)
Bella...
(Sempre)
Beautiful...
(Always)
No...
(Bella
per
te
che
ti
vedo
già
bello
io,
che
mi
sento
morire
No...
(Beautiful
for
you
who
see
me
already
beautiful,
who
makes
me
feel
like
I'm
dying
Anche
se
mi
chiudi
le
porte...)
Even
if
you
close
the
doors
on
me...)
(Anche
se
son
sola
e
lontana...)
(Even
if
I'm
alone
and
far
away...)
E
quando
sola
in
hotel
son
meno
mia
e
più
della
sorte
And
when
alone
in
a
hotel
I'm
less
mine
and
more
of
fate
E
scrivilo
in
una
lettera
atroce
And
write
it
in
an
atrocious
letter
Ma
se
porterai
dentro
una
croce
But
if
you
carry
a
cross
inside
Non
conservarla
in
silenzio
nell'anima
amore,
gridala
a
voce!
Don't
keep
it
silent
in
your
soul,
shout
it
out
loud,
love!
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
And
every
answer
is
known
only
to
me
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
And
I
won't
change
with
time
E
mentre
mi
perdo
pensando
all'amore
e
basta!
And
as
I
lose
myself
thinking
of
love
and
that's
it!
E
questa
ricorda
che
sono
io
And
this
one
remembers
who
I
am
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
And
I
always
defy
life
with
my
head
down
Perché
per
me
conta
solo
l'amore
e
basta!
Because
for
me
only
love
matters
and
that's
it!
Ed
ogni
ricordo
lo
so
solo
io
And
every
memory
is
known
only
to
me
E
per
me
non
sei
mica
il
primo
che
passa
And
for
me
you're
not
just
another
one
who
passes
by
Perché
tu
per
me
sei
solo
il
mio...
Because
for
me
you
are
only
my...
(Amore
e
basta!)
(Love
and
that's
it!)
Ed
i
miei
errori
li
conosco
io
And
my
mistakes
I
know
them
Anche
se
ancora
una
traccia
resta
Even
if
a
trace
still
remains
Davanti
a
tutti
per
te
sono
il
tuo...
In
front
of
everyone
for
you
I
am
your...
(Amore
e
basta!)
(Love
and
that's
it!)
Ruba
parole
alla
gente
Steal
words
from
people
Urla
parole
a
caso
Shout
out
words
at
random
Ma
non
lasciare
che
la
mia
vita
per
te
diventi
un
peso...
But
don't
let
my
life
become
a
burden
for
you...
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
And
every
answer
is
known
only
to
me
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
And
I
won't
change
with
time
E
mentre
mi
perdo
pensando
all'amore
e
basta!
And
as
I
lose
myself
thinking
of
love
and
that's
it!
E
questa
ricorda
che
sono
io
And
this
one
remembers
who
I
am
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
And
I
always
defy
life
with
my
head
down
Perché
per
me
conta
solo
l'amore
e
basta!
Because
for
me
only
love
matters
and
that's
it!
Ed
ogni
ricordo
lo
so
solo
io
And
every
memory
is
known
only
to
me
E
per
me
non
sei
mica
il
primo
che
passa
And
for
me
you're
not
just
another
one
who
passes
by
Perché
tu
per
me
sei
solo
il
mio...
Because
for
me
you
are
only
my...
(Amore
e
basta!)
(Love
and
that's
it!)
Ed
i
miei
errori
li
conosco
io
And
my
mistakes
I
know
them
Anche
se
ancora
una
traccia
resta
Even
if
a
trace
still
remains
Davanti
a
tutti
per
te
sono
il
tuo...
In
front
of
everyone
for
you
I
am
your...
(Amore
e
basta!)
(Love
and
that's
it!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.