Studio Sound Group - Serenata rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Studio Sound Group - Serenata rap




Serenata rap
Рэп- серенада
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti
Если встречу тебя на улице, не смогу заговорить
Mi si bloccano le parole non riesco a guardarti
Слова застревают, не могу на тебя смотреть
Negli occhi mi sembra di impazzire
В глазах твоих, кажется, схожу с ума
Se potessi amplificare
Если бы можно было усилить
Il battito del mio cuore sentiresti
Стук моего сердца, ты бы услышала
Un batterista di una band di metallo pesante
Барабанщика из хэви-метал группы
Ed è per questo che sono qui davanti
Именно поэтому я стою здесь перед тобой
Perché mi viene molto più facile cantarti una canzone
Ведь спеть тебе песню гораздо проще
Magari che la sentano i muri e le persone
Пусть даже стены и люди услышат
Piuttosto che telefonarti e dirti tutto faccia a faccia
Чем позвонить тебе и сказать все лицом к лицу
Rischiando di fare una figuraccia;
Рискуя опозориться;
Sono timido ma l'amore mi coraggio
Я стеснительный, но любовь придает мне смелости
Per dirti che da quando io ti ho visto è sempre maggio
Сказать тебе, что с тех пор, как я тебя увидел, всегда май
E a maggio il mondo è bello e invitante di colori
А в мае мир прекрасен и манит цветами
Ma ancora sugli alberi ci sono solo fiori
Но на деревьях пока только цветы
Che prima o poi si dice diverranno pure frutti
Которые, как говорят, рано или поздно станут плодами
E allora tu che fai? golosamente aspetti,
И что же ты делаешь? С жадностью ждешь,
Aspetti che quel desiderio venga condiviso
Ждешь, чтобы это желание разделили
Io sono qui davanti che ti chiedo un sorriso,
Я стою здесь перед тобой и прошу твоей улыбки,
Affacciati alla finestra amore mio.
Выгляни в окно, моя любовь.
Affacciati al balcone rispondimi al citofono
Выйди на балкон, ответь на домофон
Sono venuto qui col giradischi e col microfono
Я пришел сюда с проигрывателем и микрофоном
Insieme al mio complesso per cantarti il sentimento
Вместе со своей группой, чтобы спеть тебе о своих чувствах
E se tu mi vorrai baciare sarò contento
И если ты захочешь меня поцеловать, я буду счастлив
E questa serenata è la mia sfida col destino
И эта серенада - мой вызов судьбе
Vorrei che per la vita noi due fossimo vicino
Я хочу, чтобы мы были рядом всю жизнь
Una serenata rap per dirti che di te
Рэп-серенада, чтобы сказать тебе, что в тебе
Mi piace come mi guardi mi piace come sei con me
Мне нравится, как ты смотришь на меня, как ты со мной
Mi piace quel tuo naso che s'intona con il mondo
Мне нравится твой нос, который гармонирует с миром
Mi piace il tuo sedere così rotondo
Мне нравится твоя попа, такая круглая
Da rendere satellite ogni essere vivente
Что делает спутником каждое живое существо
Mi piaci perché sei intelligente
Мне нравишься ты, потому что ты умная
Si vede dalle tue mani come le muovi
Это видно по твоим рукам, по тому, как ты ими двигаешь
Mi provochi pensieri e sentimenti sempre nuovi
Ты вызываешь во мне новые мысли и чувства
Nei tuoi fianchi sono le alpi nei tuoi seni le dolomiti
В твоих бедрах - Альпы, в твоей груди - Доломиты
Mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
Мне нравится твой вкус в выборе одежды
Quel tuo essere al di sopra delle mode del momento
Твое превосходство над мимолетными модами
Sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento
Ты - цветок, выросший на асфальте и бетоне
Affacciati alla finestra amore mio,
Выгляни в окно, моя любовь,
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Per te da questa sera ci sono io
Для тебя с этого вечера есть я
Serenata rap serenata metropolitana
Рэп-серенада, городская серенада
Mettiti con me non sarò un figlio di puttana
Будь со мной, я не буду сукиным сыном
Non ci credere alle cose che ti dicono di me
Не верь тому, что говорят обо мне
Sono tutti un po' invidiosi chissà perché
Все немного завидуют, кто знает, почему
Io non ti prometto storie di passioni da copione
Я не обещаю тебе историй о страсти по сценарию
Di cinema, romanzi e che ne so di una canzone
Из фильмов, романов и, кто знает, из песни
Io ti offro verità corpo anima e cervello
Я предлагаю тебе правду, тело, душу и мозг
Amore solamente amore solo solo quello
Любовь, только любовь, только она
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Per te da questa sera ci sono io
Для тебя с этого вечера есть я
Amor che a nullo amato amar perdona porco cane
Любовь, которая не позволяет любить нелюбимого, черт возьми
Lo scriverò sui muri e sulle metropolitane
Я напишу это на стенах и в метро
Di questa città milioni di abitanti
В этом городе миллионы жителей
Che giorno dopo giorno ignorandosi vanno avanti
Которые день за днем идут дальше, игнорируя друг друга
E poi chissà perché perché chissà
И потом, кто знает, почему, почему, кто знает
Per come nessuno sa perché perché chissà
Как никто не знает, почему, почему, кто знает
Per come due sguardi in un momento sovrappongono un destino
Как два взгляда в один миг сплетают судьбу
Palazzi, asfalto e smog si trasformano in giardino
Здания, асфальт и смог превращаются в сад
Persone consacrate dallo scambio di un anello
Люди, освященные обменом кольцами
E un monolocale che diventerà un castello,
И студия, которая станет замком,
Affacciati alla finestra amore mio.
Выгляни в окно, моя любовь.
Nei tuoi fianchi sono le alpi nei tuoi seni le dolomiti
В твоих бедрах - Альпы, в твоей груди - Доломиты
Mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
Мне нравится твой вкус в выборе одежды
Questo essere al di sopra delle mode del momento
Это превосходство над мимолетными модами
Sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento.
Ты - цветок, выросший на асфальте и бетоне.
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Affacciati alla finestra amore mio
Выгляни в окно, моя любовь
Per te da questa sera ci sono io.
Для тебя с этого вечера есть я.





Writer(s): Michele Centonze, Lorenzo Cherubini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.