Paroles et traduction Studio Sound Group - Vita spericolata
Vita spericolata
A Reckless Life
Voglio
una
vita
maleducata
I
want
an
unmannered
life
Di
quelle
vite
fatte
fatte
cosi'
One
of
those
lives
made
like
this
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
I
want
a
life
that
doesn't
care
Che
se
ne
frega
di
tutto
si'
That
doesn't
care
about
anything,
yeah
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
I
want
a
life
that's
never
late
Di
quelle
che
non
dormo
mai
One
of
those
that
never
sleeps
Voglio
una
vita
di
quelle
che
non
si
sa
mai
I
want
a
life
of
those
that
you
never
know
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
And
then
we'll
meet
like
stars
A
bere
del
whisky
al
roxy
bar
Drinking
whiskey
at
the
Roxy
bar
O
forse
non
c'incontreremo
mai
Or
maybe
we'll
never
meet
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Each
of
us
chasing
our
own
troubles
Ognuno
col
suo
viaggio
Each
of
us
with
our
own
journey
Ognuno
diverso
Each
of
us
different
E
ognuno
in
fondo
perso
And
each
of
us
ultimately
lost
Dentro
i
cazzi
suoi
In
our
own
crap
Voglio
una
vita
spericolata
I
want
a
reckless
life
Voglio
una
vita
come
quelle
dei
film
I
want
a
life
like
those
in
the
movies
Voglio
una
vita
esagerata
I
want
an
exaggerated
life
Voglio
una
vita
come
steve
mcqueen
I
want
a
life
like
Steve
McQueen
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
I
want
a
life
that's
never
late
Di
quelle
che
non
dormi
mai
One
of
those
that
never
sleeps
Voglio
una
vita,
la
voglio
piena
di
guai
I
want
a
life,
I
want
it
full
of
troubles
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
And
then
we'll
meet
like
stars
A
bere
del
whisky
al
roxy
bar
Drinking
whiskey
at
the
Roxy
bar
Oppure
non
c'incontreremo
mai
Or
perhaps
we'll
never
meet
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Each
of
us
chasing
our
own
troubles
Ognuno
col
suo
viaggio
Each
of
us
with
our
own
journey
Ognuno
diverso
Each
of
us
different
E
ognuno
in
fondo
perso
And
each
of
us
ultimately
lost
Dentro
i
cazzi
suoi
In
our
own
crap
Voglio
una
vita
maleducata
I
want
an
unmannered
life
Di
quelle
vite
fatte
fatte
cosi'
One
of
those
lives
made
like
this
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
I
want
a
life
that
doesn't
care
Che
se
ne
frega
di
tutto
si'
That
doesn't
care
about
anything,
yeah
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
I
want
a
life
that's
never
late
Di
quelle
che
non
dormi
mai
One
of
those
that
never
sleeps
Voglio
una
vita
I
want
a
life
Vedrai
che
vita
vedrai
You'll
see
what
a
life
you'll
see
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
And
then
we'll
meet
like
stars
A
bere
del
whisky
al
roxy
bar
Drinking
whiskey
at
the
Roxy
bar
Oppure
non
c'incontreremo
mai
Or
perhaps
we'll
never
meet
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai...
Each
of
us
chasing
our
own
troubles...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tullio Ferro, Vasco Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.