Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Work It Out
Wir kriegen das hin
I
talk
a
lot
of
(shh)
when
I'm
drinking,
baby,
Ich
rede
viel
(Mist),
wenn
ich
trinke,
Baby,
I'm
known
to
go
a
little
too
fast.
Ich
bin
dafür
bekannt,
etwas
zu
schnell
zu
sein.
Don't
mind
all
my
friends,
I
know
they're
all
crazy,
Kümmer
dich
nicht
um
meine
Freunde,
ich
weiß,
sie
sind
alle
verrückt,
But
they're
the
only
friends
that
I
have.
Aber
es
sind
die
einzigen
Freunde,
die
ich
habe.
I
know
I
don't
know
you,
Ich
weiß,
ich
kenne
dich
nicht,
But
I'd
like
to
skip
the
small
talk
and
romance,
girl.
Aber
ich
würde
den
Smalltalk
und
die
Romantik
gerne
überspringen,
Mädchen.
That's
all
I
have
to
say
so,
baby,
can
we
dance?
Das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
also,
Baby,
können
wir
tanzen?
Here
we
go
again,
another
drink
I'm
caving
in,
Schon
wieder,
noch
ein
Drink,
dem
ich
nachgebe,
And
stupid
words
keep
falling
from
my
mouth.
Und
dumme
Worte
fallen
mir
immer
wieder
aus
dem
Mund.
You
know
that
I
mean
well,
Du
weißt,
dass
ich
es
gut
meine,
My
hands
were
meant
for
somewhere
else.
Meine
Hände
waren
für
woanders
bestimmt.
Your
eyes
are
doing
naughty
butterflies
Deine
Augen
verursachen
freche
Schmetterlinge.
Oh,
oh,
one
more
drink
and
I
should
go,
Oh,
oh,
noch
ein
Drink
und
ich
sollte
gehen,
Oh,
oh,
but
maybe
she
might
like
me
though.
Oh,
oh,
aber
vielleicht
mag
sie
mich
ja
doch.
Oh,
oh,
I
just
can't
think
of
what
to
say,
Oh,
oh,
mir
fällt
einfach
nicht
ein,
was
ich
sagen
soll,
Should
I
go,
should
I
stay?
Soll
ich
gehen,
soll
ich
bleiben?
Just
can't
let
her
slip
away.
Ich
darf
sie
einfach
nicht
entwischen
lassen.
I
talk
a
lot
of
(shh)
when
I'm
drinking,
baby,
Ich
rede
viel
(Mist),
wenn
ich
trinke,
Baby,
I'm
known
to
go
a
little
too
fast.
Ich
bin
dafür
bekannt,
etwas
zu
schnell
zu
sein.
Don't
mind
all
my
friends,
I
know
they're
all
crazy,
Kümmer
dich
nicht
um
meine
Freunde,
ich
weiß,
sie
sind
alle
verrückt,
But
they're
the
only
friends
that
I
have.
Aber
es
sind
die
einzigen
Freunde,
die
ich
habe.
I
know
I
don't
know
you,
Ich
weiß,
ich
kenne
dich
nicht,
But
I'd
like
to
skip
the
small
talk
and
romance,
girl.
Aber
ich
würde
den
Smalltalk
und
die
Romantik
gerne
überspringen,
Mädchen.
That's
all
I
have
to
say
so,
baby,
can
we
dance?
Das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
also,
Baby,
können
wir
tanzen?
I
was
nearly
in,
but
then
came
the
pushy
friend,
Ich
war
fast
am
Ziel,
aber
dann
kam
die
aufdringliche
Freundin,
Killed
the
vibe
and
took
my
perfect
ten
away.
Hat
die
Stimmung
gekillt
und
meine
perfekte
Zehn
mitgenommen.
You
know
I
need
you,
girl,
Du
weißt,
ich
brauche
dich,
Mädchen,
My
heart's
not
made
for
someone
else.
Mein
Herz
ist
nicht
für
jemand
anderen
gemacht.
So
save
me
here
'cause
I
can
barely
stand.
Also
rette
mich
hier,
denn
ich
kann
kaum
stehen.
Oh,
oh,
one
more
drink
and
I
should
go,
Oh,
oh,
noch
ein
Drink
und
ich
sollte
gehen,
Oh,
oh,
but
maybe
she
might
like
me
though.
Oh,
oh,
aber
vielleicht
mag
sie
mich
ja
doch.
Oh,
oh,
I
can't
take
this
any
more,
Oh,
oh,
ich
halte
das
nicht
mehr
aus,
Should
I
stay?
Should
I
go?
Soll
ich
bleiben?
Soll
ich
gehen?
It
just
can
lead
back
to
her
door.
Es
führt
doch
nur
zurück
zu
ihrer
Tür.
I
talk
a
lot
of
(shh)
when
I'm
drinking,
baby,
Ich
rede
viel
(Mist),
wenn
ich
trinke,
Baby,
I'm
known
to
go
a
little
too
fast.
Ich
bin
dafür
bekannt,
etwas
zu
schnell
zu
sein.
Don't
mind
all
my
friends,
I
know
they're
all
crazy,
Kümmer
dich
nicht
um
meine
Freunde,
ich
weiß,
sie
sind
alle
verrückt,
But
they're
the
only
friends
that
I
have.
Aber
es
sind
die
einzigen
Freunde,
die
ich
habe.
I
know
I
don't
know
you,
Ich
weiß,
ich
kenne
dich
nicht,
But
I'd
like
to
skip
the
small
talk
and
romance,
girl.
Aber
ich
würde
den
Smalltalk
und
die
Romantik
gerne
überspringen,
Mädchen.
That's
all
I
have
to
say
so,
baby,
can
we
dance?
Das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
also,
Baby,
können
wir
tanzen?
I've
been
a
bad,
bad
boy
Ich
war
ein
böser,
böser
Junge,
Whispering
rude
things
in
her
ear,
Habe
ihr
unanständige
Dinge
ins
Ohr
geflüstert,
Please
say
she'll
break,
Bitte
sag,
sie
gibt
nach,
Please
say
she'll
change
Bitte
sag,
sie
ändert
Her
mind
and
bring
me
back
to
her
place.
Ihre
Meinung
und
nimmt
mich
mit
zu
sich
nach
Hause.
I
talk
a
lot
of
(shh)
when
I'm
drinking,
baby,
Ich
rede
viel
(Mist),
wenn
ich
trinke,
Baby,
I'm
known
to
go
a
little
too
fast.
Ich
bin
dafür
bekannt,
etwas
zu
schnell
zu
sein.
Don't
mind
all
my
friends,
I
know
they're
all
crazy,
Kümmer
dich
nicht
um
meine
Freunde,
ich
weiß,
sie
sind
alle
verrückt,
But
they're
the
only
friends
that
I
have.
Aber
es
sind
die
einzigen
Freunde,
die
ich
habe.
I
know
I
don't
know
you,
Ich
weiß,
ich
kenne
dich
nicht,
But
I'd
like
to
skip
the
small
talk
and
romance,
girl.
Aber
ich
würde
den
Smalltalk
und
die
Romantik
gerne
überspringen,
Mädchen.
That's
all
I
have
to
say
so,
baby,
can
we
dance?
Das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
also,
Baby,
können
wir
tanzen?
I
talk
a
lot
of
(shh)
when
I'm
drinking,
baby,
Ich
rede
viel
(Mist),
wenn
ich
trinke,
Baby,
I'm
known
to
go
a
little
too
fast
(a
little
too
fast)
Ich
bin
dafür
bekannt,
etwas
zu
schnell
zu
sein
(etwas
zu
schnell)
Don't
mind
all
my
friends,
I
know
they're
all
crazy,
Kümmer
dich
nicht
um
meine
Freunde,
ich
weiß,
sie
sind
alle
verrückt,
But
they're
the
only
friends
that
I
have.
Aber
es
sind
die
einzigen
Freunde,
die
ich
habe.
I
know
I
don't
know
you,
Ich
weiß,
ich
kenne
dich
nicht,
But
I'd
like
to
skip
the
small
talk
and
romance,
girl.
Aber
ich
würde
den
Smalltalk
und
die
Romantik
gerne
überspringen,
Mädchen.
That's
all
I
have
to
say
so,
baby,
can
we
dance?
Das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
also,
Baby,
können
wir
tanzen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.