Paroles et traduction Studio Yuraki - Rakuen (from "Dr. Stone")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakuen (from "Dr. Stone")
Рай (из аниме "Доктор Стоун")
Stuck
at
the
fork
in
the
path,
tell
me
which
way
to
go
now,
go
now
На
развилке
пути
скажи,
куда
идти,
иди
скорей,
If
you're
not
like
me,
then
I've
got
to
go
on
my
own
now,
own
now
Если
ты
не
со
мной,
тогда
я
должна
идти
сама,
прямо
сейчас,
Honey's
sweet,
but
the
other
side
is
so
bitter,
bitter
Мёд
сладок,
но
другая
сторона
так
горька,
горька,
Still
I've
got
no
time
to
taste
it,
wasting
time
while
I
sit
here
Но
у
меня
нет
времени
попробовать,
теряю
время,
сидя
здесь,
So
hurry
up
towards
the
paradise
uncharted
Так
что
поспеши
к
неисследованному
раю,
Tell
me
where
it
is,
this
burning
fiery
passion
Скажи
мне,
где
она,
эта
жгучая
страсть,
If
you
wanna
take
it,
then
reach
your
hand
out
Если
хочешь
взять
её,
протяни
руку,
If
I
have
to
live
in
this
haven
withered
to
ashes
Если
мне
суждено
жить
в
этом
рае,
истлевшем
дотла,
Even
if
you
stay
here,
I
will
resist
and
bear
my
fangs
Даже
если
ты
останешься
здесь,
я
буду
сопротивляться
и
обнажу
свои
клыки,
As
it
tangles
and
dismantles
Пока
он
сплетается
и
рушится,
Jump
over
this
world
so
unravelled
Перепрыгни
через
этот
мир,
такой
растрепанный,
As
it
ends
and
starts
again
now
Пока
он
заканчивается
и
начинается
снова,
I
have
got
to
rise
up
and
set
out
Я
должна
подняться
и
отправиться
в
путь,
As
it
tangles
and
dismantles
Пока
он
сплетается
и
рушится,
Jump
over
this
world
so
unravelled
Перепрыгни
через
этот
мир,
такой
растрепанный,
As
it
ends
and
starts
again
now
Пока
он
заканчивается
и
начинается
снова,
I
have
got
to
rise
up
and
set
out
Я
должна
подняться
и
отправиться
в
путь,
Listen
close
as
the
rain
will
get
heavier
as
it
falls
soon
Слушай
внимательно,
дождь
будет
усиливаться,
скоро
он
польется
как
из
ведра,
Don't
let
the
wind
that's
so
damp
and
cold
keep
on
clinging
to
you
Не
позволяй
этому
влажному
и
холодному
ветру
цепляться
за
тебя,
If
I
wait
here,
then
maybe
soon
it
will
dry
up,
fading
Если
я
буду
ждать
здесь,
то,
может
быть,
скоро
он
высохнет,
исчезнет,
There
is
but
one
thing
I'm
chasing,
no
time
to
be
hesitating
Есть
только
одна
вещь,
за
которой
я
гонюсь,
не
время
колебаться,
'Cause
all
I
want
is
just
to
get
my
real
strength
back
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
вернуть
свою
настоящую
силу,
Now
you
can
unleash
that
rusty
instinct
that
guides
you
Теперь
ты
можешь
освободить
этот
ржавый
инстинкт,
который
ведет
тебя,
If
you
wanna
take
it,
then
reach
your
hand
out
Если
хочешь
взять
его,
протяни
руку,
See
how
everything
in
the
world
is
changing
beside
you
Смотри,
как
все
в
мире
меняется
рядом
с
тобой,
Burn
it
and
proclaim
it
into
the
eyes
inside
your
heart
Сожги
это
и
провозгласи
в
глазах
своего
сердца,
Soon
we
have
to
go
Скоро
нам
пора
идти,
We're
all
departing
tomorrow
Мы
все
уходим
завтра,
Now
is
not
the
time
for
Сейчас
не
время,
Us
all
to
back
down
Чтобы
нам
всем
отступать,
Tell
me
where
it
is,
this
burning
fiery
passion
Скажи
мне,
где
она,
эта
жгучая
страсть,
If
you
wanna
take
it,
then
reach
your
hand
out
Если
хочешь
взять
её,
протяни
руку,
If
I
have
to
live
in
this
haven
withered
to
ashes
Если
мне
суждено
жить
в
этом
рае,
истлевшем
дотла,
Even
if
you
stay
here,
I
will
resist
and
bear
my
fangs
Даже
если
ты
останешься
здесь,
я
буду
сопротивляться
и
обнажу
свои
клыки,
As
it
tangles
and
dismantles
Пока
он
сплетается
и
рушится,
Jump
over
this
world
so
unravelled
Перепрыгни
через
этот
мир,
такой
растрепанный,
As
it
ends
and
starts
again
now
Пока
он
заканчивается
и
начинается
снова,
I
have
got
to
rise
up
and
set
out
Я
должна
подняться
и
отправиться
в
путь,
As
it
tangles
and
dismantles
Пока
он
сплетается
и
рушится,
Jump
over
this
world
so
unravelled
Перепрыгни
через
этот
мир,
такой
растрепанный,
As
it
ends
and
starts
again
now
Пока
он
заканчивается
и
начинается
снова,
I
have
got
to
rise
up
and
set
out
Я
должна
подняться
и
отправиться
в
путь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaki Kanazawa (pk Daisuke Kanazawa)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.