Stump - Charlton Heston - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stump - Charlton Heston




Charlton Heston
Чарлтон Хестон
The pyramids were in construction
Пирамиды были на стадии строительства,
The pharoah glowed with satisfaction
Фараон сиял от удовлетворения.
But then to his immense surprise
Но тут, к его огромному удивлению,
His empire fell before his eyes
Его империя пала на его глазах.
A hundred thousand busy slaves
Сотня тысяч занятых рабов
Downed their tools and stood and stared
Бросили свои инструменты, встали и уставились.
The Red seawalls stood like a canyon
Стены Красного моря стояли как каньон,
The pharoah pulled up in his wagon
Фараон подъехал на своей колеснице
And saw within those walls of glass
И увидел в этих стенах из стекла,
A herd of whales go racing past
Как мимо проносится стадо китов.
A hundred thousand fishy tales
Сотня тысяч рыбьих сказок
Crossed his mind about the day
Промелькнула в его голове об этом дне.
Then Charlton Heston put his vest on
Потом Чарльтон Хестон надел жилет.
The broken tablets had been mended
Разбитые скрижали были собраны,
The golden calf had been up-ended
Золотой телец был опрокинут,
And old folk sitting round the fire
И старики, сидя у огня,
Would talk of voices from the sky
Говорили о голосах с неба.
Babies sailing down the Nile
Младенцы, плывущие по Нилу,
The recipe for locust pie
Рецепт пирога из саранчи...
A hundred thousand frogs per mile
Сотня тысяч лягушек на милю...
We'd always ask them to describe
Мы всегда просили их описать,
How Charlton Heston put his vest on
Как Чарльтон Хестон надел жилет.
Thou shalt not kill, thou shalt not steal
Не убий, не укради,
Shalt not commit adultery
Не прелюбодействуй.
Boils the size of fifty pee
Фурункулы размером с пятьдесят пи!
Lights! Camel! Action!
Свет! Верблюд! Мотор!
Bushes that refuse to burn
Кусты, которые отказываются гореть...
See these sandals hardly worn
Видишь, эти сандалии почти не ношены...
Raining blood, raining bread
Кровь льется дождем, хлеб льется дождем...
The night we painted Egypt red
Ночь, когда мы покрасили Египет в красный...
Thou shalt not covet, shalt not lie
Не желай, не лги,
Thou shalt not bonk your neighbour's wife
Не возжелай жены ближнего своего.
The recipe for egg fried lice
Рецепт яичницы из вшей...
A hundred ways to kill a fly
Сотня способов убить муху...
Love your daddy, love your mummy
Люби своего папочку, люби свою мамочку,
Put your bread in milk and honey
Макай свой хлеб в молоко и мед.
Loved his fish, he did, he did
Он любил свою рыбу, да, любил,
Never beat the wife and kids
Никогда не бил жену и детей.
Slouch though desert, slouch through sand
Плестись по пустыне, плестись по песку,
Until we reach the promised land
Пока не достигнем земли обетованной.
Thou shalt not kill, thou shalt not steal
Не убий, не укради,
Shalt not commit adultery
Не прелюбодействуй.
Boils the size of fifty pee
Фурункулы размером с пятьдесят пи!
Lights! Camel! Action!
Свет! Верблюд! Мотор!
Charlton Heston put his vest on
Чарльтон Хестон надел жилет.
Charlton Heston put his vest on
Чарльтон Хестон надел жилет.
Charlton Heston put his vest on
Чарльтон Хестон надел жилет.
Charlton Heston put his vest on...
Чарльтон Хестон надел жилет...





Writer(s): Robert Mckahey, Mick Lynch, Andrew Hopper Kevin, Chris Salmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.