Stunna Girl - ASK ABOUT ME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stunna Girl - ASK ABOUT ME




ASK ABOUT ME
СПРОСИ ОБО МНЕ
Ha
Ха
You tired as fuck, hoe (yeah)
Ты устала, как собака, с*ка (да)
Time for you to hang it up, hoe (ayy)
Тебе пора завязывать, с*ка (эй)
It′s time for you to hang it up, hoe, you tired as fuck
Тебе пора завязывать, с*ка, ты устала, как собака
Ask about me, bitch, I've been fuckin′ up the streets, hoe
Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка
(Ask about me, bitch, I've been fuckin' up the streets, hoe)
(Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка)
Ask about me, bitch, I′ve been fuckin′ up the streets, hoe
Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка
(Ask about me, bitch, I've been fuckin′ up the streets, hoe)
(Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка)
Bitch, I'm on your line, you always poppin′ it, you scary, hoe
С*ка, я на твоей волне, ты вечно выделываешься, ты трусиха, с*ка
25 on my wrist, do you hear me, though? (Hear me, though?)
25 на моём запястье, ты меня слышишь? (Слышишь?)
Richest bitch from my city, though (you hear me, though?)
Самая богатая с*ка в моём городе (ты меня слышишь?)
You let them viewers gas you up, we can't hear you, hoe
Ты даёшь этим зрителям себя накачивать, мы тебя не слышим, с*ка
20K in cash on my ass, Mike Amiri store
20 косарей наличкой у меня в кармане, магазин Mike Amiri
I′ma do the dash on a nigga, you in your feelings, hoe
Я сделаю рывок и брошу тебя, ты вся в своих чувствах, с*ка
Ha, get out your feelings, hoe
Ха, выйди из своих чувств, с*ка
I'ma do the dash on a nigga, you in your feelings, hoe
Я сделаю рывок и брошу тебя, ты вся в своих чувствах, с*ка
Do you hear me, though? Drive my pen, you ain't come near me, hoe
Ты меня слышишь? Гоняю на своей тачке, ты и близко ко мне не подошла, с*ка
Do you hear me, though? 15 bands ain′t shit, I′ll let it blow
Ты меня слышишь? 15 штук это фигня, я их спущу
Do you hear me, though? Behind them fake accounts, you bitter, hoe
Ты меня слышишь? За фейковыми аккаунтами ты злишься, с*ка
Do you hear me, though? But, yeah, we TTG, we trained to go
Ты меня слышишь? Но да, мы TTG, мы готовы действовать
Do you hear me, though? I'm in that spaceship, in that UFO
Ты меня слышишь? Я в этом космическом корабле, в этом НЛО
Do you hear me, though? You in Toyotas with a donut hole
Ты меня слышишь? Ты в Тойоте с дыркой от бублика
Do you hear me, though? Ask ′bout my gang, I bet your nigga know
Ты меня слышишь? Спроси о моей банде, держу пари, твой парень знает
Ask your main nigga 'bout the gang, bet you he know
Спроси своего главного парня о банде, уверена, он знает
Ask about me, bitch, I′ve been fuckin' up the streets, hoe
Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка
(Ask about me, bitch, I′ve been fuckin' up the streets, hoe)
(Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка)
Ask about me, bitch, I've been fuckin′ up the streets, hoe
Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка
(Ask about me, bitch, I′ve been fuckin' up the streets, hoe)
(Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка)
Bitch, I′m on your line, you always poppin' it, you scary, hoe
С*ка, я на твоей волне, ты вечно выделываешься, ты трусиха, с*ка
25 on my wrist, do you hear me, though? (Hear me, though?)
25 на моём запястье, ты меня слышишь? (Слышишь?)
Richest bitch from my city, though (you hear me, though?)
Самая богатая с*ка в моём городе (ты меня слышишь?)
You let them viewers gas you up, we can′t hear you, hoe
Ты даёшь этим зрителям себя накачивать, мы тебя не слышим, с*ка
Do you hear me, though? Designer pussy, big Stunna, hoe
Ты меня слышишь? Дизайнерская киска, большая Stunna, с*ка
Do you hear me, though? In my penthouse on the hundredth floor
Ты меня слышишь? В моём пентхаусе на сто первом этаже
Do you hear me, though? You in the bucket goin' live, hoe
Ты меня слышишь? Ты в тачке ведёшь прямой эфир, с*ка
Do you hear me, though? I′m hoppin' out, butterfly door
Ты меня слышишь? Я выпрыгиваю, двери типа "крыло бабочки"
Do you hear me, though? I just flew in from Dubai, hoe
Ты меня слышишь? Я только что прилетела из Дубая, с*ка
When you look at Stunna all you see is dollar signs glow
Когда ты смотришь на Stunna, всё, что ты видишь, это знаки доллара светятся
Thing about me, niggas love me first sight, though
Что касается меня, парни любят меня с первого взгляда
Do you hear me, though? I got options, you a sideshow
Ты меня слышишь? У меня есть варианты, ты второсортное шоу
Do you hear me, though? Pussy tighter then a dyke, though
Ты меня слышишь? Киска туже, чем у лесбиянки
Do you hear me, though? It makes my niggas bust inside, though
Ты меня слышишь? Это заставляет моих парней кончать внутри
Do you hear me, though? I cut 'em off like a light, though
Ты меня слышишь? Я отключаю их, как свет
Stunna Girl trendsetter, we are not alike, hoe
Stunna Girl законодательница моды, мы не похожи, с*ка
Ask about me, bitch, I′ve been fuckin′ up the streets, hoe
Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка
(Ask about me, bitch, I've been fuckin′ up the streets, hoe)
(Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка)
Ask about me, bitch, I've been fuckin′ up the streets, hoe
Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка
(Ask about me, bitch, I've been fuckin′ up the streets, hoe)
(Спроси обо мне, с*ка, я разрываю эти улицы, с*ка)
Bitch, I'm on your line, you always poppin' it, you scary, hoe
С*ка, я на твоей волне, ты вечно выделываешься, ты трусиха, с*ка
25 on my wrist, do you hear me, though? (Hear me, though?)
25 на моём запястье, ты меня слышишь? (Слышишь?)
Richest bitch from my city, though
Самая богатая с*ка в моём городе
You let them viewers gas you up, we can′t hear you, hoe
Ты даёшь этим зрителям себя накачивать, мы тебя не слышим, с*ка
Richest bitch from my city, though
Самая богатая с*ка в моём городе
Richest bitch from my city, though
Самая богатая с*ка в моём городе





Writer(s): Suzanne "stunna Girl" Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.