Paroles et traduction Stunna Girl - ASK ABOUT ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ASK ABOUT ME
СПРОСИ ОБО МНЕ
You
tired
as
fuck,
hoe
(yeah)
Ты
устала,
как
собака,
с*ка
(да)
Time
for
you
to
hang
it
up,
hoe
(ayy)
Тебе
пора
завязывать,
с*ка
(эй)
It′s
time
for
you
to
hang
it
up,
hoe,
you
tired
as
fuck
Тебе
пора
завязывать,
с*ка,
ты
устала,
как
собака
Ask
about
me,
bitch,
I've
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe
Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка
(Ask
about
me,
bitch,
I've
been
fuckin'
up
the
streets,
hoe)
(Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка)
Ask
about
me,
bitch,
I′ve
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe
Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка
(Ask
about
me,
bitch,
I've
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe)
(Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка)
Bitch,
I'm
on
your
line,
you
always
poppin′
it,
you
scary,
hoe
С*ка,
я
на
твоей
волне,
ты
вечно
выделываешься,
ты
трусиха,
с*ка
25
on
my
wrist,
do
you
hear
me,
though?
(Hear
me,
though?)
25
на
моём
запястье,
ты
меня
слышишь?
(Слышишь?)
Richest
bitch
from
my
city,
though
(you
hear
me,
though?)
Самая
богатая
с*ка
в
моём
городе
(ты
меня
слышишь?)
You
let
them
viewers
gas
you
up,
we
can't
hear
you,
hoe
Ты
даёшь
этим
зрителям
себя
накачивать,
мы
тебя
не
слышим,
с*ка
20K
in
cash
on
my
ass,
Mike
Amiri
store
20
косарей
наличкой
у
меня
в
кармане,
магазин
Mike
Amiri
I′ma
do
the
dash
on
a
nigga,
you
in
your
feelings,
hoe
Я
сделаю
рывок
и
брошу
тебя,
ты
вся
в
своих
чувствах,
с*ка
Ha,
get
out
your
feelings,
hoe
Ха,
выйди
из
своих
чувств,
с*ка
I'ma
do
the
dash
on
a
nigga,
you
in
your
feelings,
hoe
Я
сделаю
рывок
и
брошу
тебя,
ты
вся
в
своих
чувствах,
с*ка
Do
you
hear
me,
though?
Drive
my
pen,
you
ain't
come
near
me,
hoe
Ты
меня
слышишь?
Гоняю
на
своей
тачке,
ты
и
близко
ко
мне
не
подошла,
с*ка
Do
you
hear
me,
though?
15
bands
ain′t
shit,
I′ll
let
it
blow
Ты
меня
слышишь?
15
штук
— это
фигня,
я
их
спущу
Do
you
hear
me,
though?
Behind
them
fake
accounts,
you
bitter,
hoe
Ты
меня
слышишь?
За
фейковыми
аккаунтами
ты
злишься,
с*ка
Do
you
hear
me,
though?
But,
yeah,
we
TTG,
we
trained
to
go
Ты
меня
слышишь?
Но
да,
мы
TTG,
мы
готовы
действовать
Do
you
hear
me,
though?
I'm
in
that
spaceship,
in
that
UFO
Ты
меня
слышишь?
Я
в
этом
космическом
корабле,
в
этом
НЛО
Do
you
hear
me,
though?
You
in
Toyotas
with
a
donut
hole
Ты
меня
слышишь?
Ты
в
Тойоте
с
дыркой
от
бублика
Do
you
hear
me,
though?
Ask
′bout
my
gang,
I
bet
your
nigga
know
Ты
меня
слышишь?
Спроси
о
моей
банде,
держу
пари,
твой
парень
знает
Ask
your
main
nigga
'bout
the
gang,
bet
you
he
know
Спроси
своего
главного
парня
о
банде,
уверена,
он
знает
Ask
about
me,
bitch,
I′ve
been
fuckin'
up
the
streets,
hoe
Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка
(Ask
about
me,
bitch,
I′ve
been
fuckin'
up
the
streets,
hoe)
(Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка)
Ask
about
me,
bitch,
I've
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe
Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка
(Ask
about
me,
bitch,
I′ve
been
fuckin'
up
the
streets,
hoe)
(Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка)
Bitch,
I′m
on
your
line,
you
always
poppin'
it,
you
scary,
hoe
С*ка,
я
на
твоей
волне,
ты
вечно
выделываешься,
ты
трусиха,
с*ка
25
on
my
wrist,
do
you
hear
me,
though?
(Hear
me,
though?)
25
на
моём
запястье,
ты
меня
слышишь?
(Слышишь?)
Richest
bitch
from
my
city,
though
(you
hear
me,
though?)
Самая
богатая
с*ка
в
моём
городе
(ты
меня
слышишь?)
You
let
them
viewers
gas
you
up,
we
can′t
hear
you,
hoe
Ты
даёшь
этим
зрителям
себя
накачивать,
мы
тебя
не
слышим,
с*ка
Do
you
hear
me,
though?
Designer
pussy,
big
Stunna,
hoe
Ты
меня
слышишь?
Дизайнерская
киска,
большая
Stunna,
с*ка
Do
you
hear
me,
though?
In
my
penthouse
on
the
hundredth
floor
Ты
меня
слышишь?
В
моём
пентхаусе
на
сто
первом
этаже
Do
you
hear
me,
though?
You
in
the
bucket
goin'
live,
hoe
Ты
меня
слышишь?
Ты
в
тачке
ведёшь
прямой
эфир,
с*ка
Do
you
hear
me,
though?
I′m
hoppin'
out,
butterfly
door
Ты
меня
слышишь?
Я
выпрыгиваю,
двери
типа
"крыло
бабочки"
Do
you
hear
me,
though?
I
just
flew
in
from
Dubai,
hoe
Ты
меня
слышишь?
Я
только
что
прилетела
из
Дубая,
с*ка
When
you
look
at
Stunna
all
you
see
is
dollar
signs
glow
Когда
ты
смотришь
на
Stunna,
всё,
что
ты
видишь,
это
знаки
доллара
светятся
Thing
about
me,
niggas
love
me
first
sight,
though
Что
касается
меня,
парни
любят
меня
с
первого
взгляда
Do
you
hear
me,
though?
I
got
options,
you
a
sideshow
Ты
меня
слышишь?
У
меня
есть
варианты,
ты
— второсортное
шоу
Do
you
hear
me,
though?
Pussy
tighter
then
a
dyke,
though
Ты
меня
слышишь?
Киска
туже,
чем
у
лесбиянки
Do
you
hear
me,
though?
It
makes
my
niggas
bust
inside,
though
Ты
меня
слышишь?
Это
заставляет
моих
парней
кончать
внутри
Do
you
hear
me,
though?
I
cut
'em
off
like
a
light,
though
Ты
меня
слышишь?
Я
отключаю
их,
как
свет
Stunna
Girl
trendsetter,
we
are
not
alike,
hoe
Stunna
Girl
законодательница
моды,
мы
не
похожи,
с*ка
Ask
about
me,
bitch,
I′ve
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe
Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка
(Ask
about
me,
bitch,
I've
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe)
(Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка)
Ask
about
me,
bitch,
I've
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe
Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка
(Ask
about
me,
bitch,
I've
been
fuckin′
up
the
streets,
hoe)
(Спроси
обо
мне,
с*ка,
я
разрываю
эти
улицы,
с*ка)
Bitch,
I'm
on
your
line,
you
always
poppin'
it,
you
scary,
hoe
С*ка,
я
на
твоей
волне,
ты
вечно
выделываешься,
ты
трусиха,
с*ка
25
on
my
wrist,
do
you
hear
me,
though?
(Hear
me,
though?)
25
на
моём
запястье,
ты
меня
слышишь?
(Слышишь?)
Richest
bitch
from
my
city,
though
Самая
богатая
с*ка
в
моём
городе
You
let
them
viewers
gas
you
up,
we
can′t
hear
you,
hoe
Ты
даёшь
этим
зрителям
себя
накачивать,
мы
тебя
не
слышим,
с*ка
Richest
bitch
from
my
city,
though
Самая
богатая
с*ка
в
моём
городе
Richest
bitch
from
my
city,
though
Самая
богатая
с*ка
в
моём
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne "stunna Girl" Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.