Paroles et traduction Stunnaman02 - SloMo
Lemonade,
crunchy
ice
Лимонад,
хрустящий
лед.
We
all
on
the
shit
Мы
все
в
дерьме
Prince
Abooboo
Принц
Абубу
Got
a
beautiful
in
my
cup
У
меня
в
чашке
красавица
Got
a
beautiful
in
my
passenger
seat
У
меня
на
пассажирском
сиденье
красавица
What
can't
go
right
Что
не
может
пойти
как
надо
I'm
in
the
slow
lane
goin
50
Я
на
медленной
полосе
иду
по
50
му
You
gotta
drive
slow
off
the
whisky
Ты
должен
ехать
помедленнее
после
виски
Pedal
to
the
metal
hit
60
Педаль
в
пол,
жми
на
60.
All
about
my
business
Все
о
моих
делах.
RIP
to
Nipsey
RIP
to
Nipsey
I'm
in
the
slow
lane
goin
50
Я
на
медленной
полосе
иду
по
50
му
You
gotta
drive
slow
off
the
whisky
Ты
должен
ехать
помедленнее
после
виски
Pedal
to
the
metal
hit
60
Педаль
в
пол,
жми
на
60.
All
about
my
business
Все
о
моих
делах.
RIP
to
Nipsey
RIP
to
Nipsey
Chibatta,
dutch
Чибатта,
голландец
Pita,
pumpernickel
Пита,
пумперникель
All
about
my
bread
even
if
that
mean
a
nickle
Все
о
моем
хлебе,
даже
если
это
будет
стоить
пятак.
Hoes
wanna
sandwich
me
Im
givin
em
the
pickle
Мотыги
хотят
сделать
мне
бутерброд
я
даю
им
огурчик
Sauce
in
abundance
I
aint
never
drippin
ibble
Соус
в
изобилии
я
никогда
не
капаю
These
niggas
say
they
hard
but
they
really
movin
brittle
Эти
ниггеры
говорят
что
они
крутые
но
на
самом
деле
они
двигаются
хрупко
You
a
bitch
so
you
only
eatin'
kibble
Ты
сука,
так
что
ешь
только
крошки.
You
muts
is
lil
dogs
why
put
you
in
the
kennel
Вы
Муты
это
маленькие
собачки
зачем
вас
сажать
в
конуру
Bars
like
a
cell
when
I'm
spittin'
sound
sickle
Решетки,
как
клетка,
когда
я
плююсь
звуковым
серпом.
Im
like
G
sippin
grand
marnier
Я
как
Джи
потягиваю
Гранд
Марнье
Still
driving
slow
but
I
really
don't
care
По-прежнему
еду
медленно,
но
мне
все
равно.
I'm
still
sippin'
with
my
pinky
in
the
air
Я
все
еще
пью,
подняв
мизинец
вверх.
She
given
me
neck
while
I'm
playing
wit
her
hair
Она
подставила
мне
шею,
пока
я
играю
с
ее
волосами.
I'm
in
traffic
all
I
see
is
people
stare
Я
стою
в
пробке
и
вижу
только
как
люди
пялятся
на
меня
Probably
cus
they
never
seen
a
nigga
this
rare
Наверное
потому
что
они
никогда
не
видели
такого
редкого
ниггера
Well
rounded
but
prefer
to
be
a
square
Хорошо
закругленный,
но
предпочитаю
быть
квадратным.
Bitch
you
on
the
bench
but
I
always
been
a
player
Сука
ты
на
скамейке
запасных
но
я
всегда
был
игроком
I'm
in
the
slow
lane
goin
50
Я
на
медленной
полосе
иду
по
50
му
You
gotta
drive
slow
off
the
whisky
Ты
должен
ехать
помедленнее
после
виски
Pedal
to
the
metal
hit
60
Педаль
в
пол,
жми
на
60.
All
about
my
business
Все
о
моих
делах.
RIP
to
Nipsey
RIP
to
Nipsey
I'm
in
the
slow
lane
goin
50
Я
на
медленной
полосе
иду
по
50
му
You
gotta
drive
slow
off
the
whisky
Ты
должен
ехать
помедленнее
после
виски
Pedal
to
the
metal
hit
60
Педаль
в
пол,
жми
на
60.
All
about
my
business
Все
о
моих
делах.
RIP
to
Nipsey
RIP
to
Nipsey
Bitch
I
been
that
nigga
and
you
know
that
Сука
я
был
этим
ниггером
и
ты
это
знаешь
All
black
forces
like
I'm
kodak
Все
черные
силы,
как
будто
я
Кодак.
Bitch
you
talkin
money
better
show
that
Сука
ты
говоришь
о
деньгах
лучше
покажи
это
Cocaine
dollas
and
you
know
we
finna
blow
that
Кокаиновые
доллары,
и
ты
знаешь,
что
мы
все
испортим.
Is
this
a
stip
club
or
where
my
show
at
Это
стип
клуб
или
где
мое
шоу
I
started
doin'
shake
she
finna
throw
that
Я
начал
делать
Шейк,
а
она
финна
бросила
его.
02
nigga
in
the
A
I
throw
back
02
ниггер
в
А
я
откидываюсь
назад
Choosin
on
a
player
better
come
and
getcho
hoe
back
Выбирая
игрока
лучше
приди
и
верни
свою
мотыгу
Steppin'
on
these
niggas
like
a
doe
mat
Наступаю
на
этих
ниггеров,
как
на
коврик
для
лани.
Buzz
gettin'
lower
I
need
mo
Jack
Жужжание
становится
все
тише,
мне
нужен
МО
Джек.
Singing
to
the
hoes
Bobby
Womack
Поет
мотыгам
Бобби
Уомак
You
niggas
rollin
L's
I
dont
smoke
yall
could
hold
that
Вы
ниггеры
скручиваете
косяки
я
не
курю
вы
могли
бы
подержать
их
Tired
of
the
whiskey
I
need
cognac
Я
устал
от
виски
мне
нужен
коньяк
And
hennything
is
possible
she
know
that
И
все
возможно
она
это
знает
You
niggas
all
bums
like
bojack
Вы,
ниггеры,
все
такие
же
бомжи,
как
bojack.
Netflix
and
chill
ain't
gone
never
get
yo
hoe
back
Netflix
и
chill
никуда
не
делись
никогда
не
возвращай
свою
мотыгу
I'm
in
the
slow
lane
goin
50
Я
на
медленной
полосе
иду
по
50
му
You
gotta
drive
slow
off
the
whisky
Ты
должен
ехать
помедленнее
после
виски
Pedal
to
the
metal
hit
60
Педаль
в
пол,
жми
на
60.
All
about
my
business
Все
о
моих
делах.
RIP
to
Nipsey
RIP
to
Nipsey
I'm
in
the
slow
lane
goin
50
Я
на
медленной
полосе
иду
по
50
му
You
gotta
drive
slow
off
the
whisky
Ты
должен
ехать
помедленнее
после
виски
Pedal
to
the
metal
hit
60
Педаль
в
пол,
жми
на
60.
All
about
my
business
Все
о
моих
делах.
RIP
to
Nipsey
RIP
to
Nipsey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.