Stunnaman02 - Talk About It - traduction des paroles en allemand

Talk About It - Stunnaman02traduction en allemand




Talk About It
Darüber Reden
I always wanted to say some shit on a song like (Quake)
Ich wollte schon immer mal sowas in einem Song sagen wie (Quake)
Turn me up alil bit
Dreh mich ein bisschen lauter
NIGGA I SAID TURN ME UP ALIL BIT HAHA
NIGGA, ICH SAGTE, DREH MICH EIN BISSCHEN LAUTER HAHA
Defintely was feelin like ALLBLACK on this one
Fühlte mich definitiv wie ALLBLACK bei diesem hier
I feel I'm always talkin some conscious shit
Ich habe das Gefühl, ich rede immer irgendeinen bewussten Scheiß
Defintely was feelin like the Uncle Cec on this one
Fühlte mich definitiv wie Uncle Cec bei diesem hier
I can't never really talk my shit
Ich kann nie wirklich meinen Scheiß reden
Keep it copacetic I'm a vegan bout it
Bleib friedlich, ich bin Veganer, was das angeht
But if niggas want that beef then we gone eat about it
Aber wenn Niggas diesen Beef wollen, dann werden wir darüber essen
Actions better follow, talk it cheap without it
Taten müssen folgen, rede nicht billig darüber
If they don't you gone lose yo teeth about it
Wenn nicht, verlierst du deine Zähne darüber
Hoes throwin' subs but won't speak about it
Huren werfen Andeutungen, aber reden nicht darüber
Bitch I'm so direct I aint gone tweet about it
Schlampe, ich bin so direkt, ich werde nicht darüber twittern
Don't get my hands dirty I be clean about it
Ich mache mir die Hände nicht schmutzig, ich bleibe sauber dabei
Keep playin' with me get yo ass beat about it
Spiel weiter mit mir und lass deinen Arsch dafür verprügeln
If it's bout them chippas then let's meet about it
Wenn es um die Chips geht, dann lass uns darüber reden
Care less who you don't fuck wit nigga keep me out it
Scheiß egal, mit wem du nicht fickst, Nigga, halt mich da raus
Couple niggas did me shady now I think about it
Ein paar Niggas haben mich hintergangen, jetzt denke ich darüber nach
Last thing I heard from them they went to sleep about it
Das Letzte, was ich von ihnen hörte, war, dass sie darüber eingeschlafen sind
Push it to the T but I'm still keepin' balance
Ich gehe bis ans Limit, aber ich bleibe immer noch im Gleichgewicht
I used to keep it smooth now I give 'em malice
Früher blieb ich sanft, jetzt gebe ich ihnen Bosheit
I'm gridin' till a nigga chillin in the palace
Ich grinde, bis ein Nigga im Palast chillt
I just fucked three hoes and it was not a challenge
Ich habe gerade drei Schlampen gefickt und es war keine Herausforderung
Stubborn ass nigga ain't no talkin bout it
Sturer Nigga, darüber wird nicht geredet
But if it's bout them chippas then let's talk about it
Aber wenn es um die Chips geht, dann lass uns darüber reden
Gone always be myself and you can't take me out it
Ich werde immer ich selbst sein und du kannst mich nicht davon abbringen
But once you disrespect me aint' no talkin' 'bout it
Aber wenn du mich einmal respektlos behandelst, wird nicht mehr darüber geredet
Stubborn ass nigga ain't no talkin bout it
Sturer Nigga, darüber wird nicht geredet
But if it's bout them chippas then let's talk about it
Aber wenn es um die Chips geht, dann lass uns darüber reden
Gone always be myself and you can't take me out it
Ich werde immer ich selbst sein und du kannst mich nicht davon abbringen
But once you disrespect me aint' no talkin' 'bout it
Aber wenn du mich einmal respektlos behandelst, wird nicht mehr darüber geredet
Hit that hoe she better have my chips
Fick diese Schlampe, sie sollte besser meine Chips haben
Whether she a doctor or she scrip'
Ob sie eine Ärztin ist oder auf Rezept arbeitet
If she dont then nigga i'm gone trip
Wenn nicht, dann werde ich ausrasten, Nigga
If it wasn't for my granny I would pimp
Wenn meine Oma nicht wäre, würde ich zum Zuhälter werden
Mackalicious all up on yo bitch
Mackalicious an deiner Schlampe
She always offer I don't gotta ask for shit
Sie bietet es immer an, ich muss nicht danach fragen
I ain't never had a hoe sent (whole cent)
Ich habe noch nie eine Schlampe einen Cent schicken lassen
Somehow she still bringing me my rent
Irgendwie bringt sie mir trotzdem meine Miete
My patna girl was all up on my dick
Die Freundin meines Kumpels war ganz wild auf meinen Schwanz
But my bitch was choosin also so we switched
Aber meine Schlampe hat auch gewählt, also haben wir getauscht
I love women but these hoes make me sick
Ich liebe Frauen, aber diese Schlampen machen mich krank
She sucked the crew and then came home and give you kiss
Sie hat die Crew gelutscht und kam dann nach Hause und gab dir einen Kuss
She told me I'm a dog I make he sick then she got a boyfriend and called it quits
Sie sagte mir, ich sei ein Hund, ich mache sie krank, dann hat sie sich einen Freund gesucht und Schluss gemacht
Now she back up on my line beggin' for dick
Jetzt ist sie wieder an meiner Leitung und bettelt um Schwanz
She said she felt it in her chest like it was Vick's
Sie sagte, sie fühlt es in ihrer Brust, als wäre es Vick's
Stubborn ass nigga ain't no talkin bout it
Sturer Nigga, darüber wird nicht geredet
But if it's bout them chippas then let's talk about it
Aber wenn es um die Chips geht, dann lass uns darüber reden
Gone always be myself and you can't take me out it
Ich werde immer ich selbst sein und du kannst mich nicht davon abbringen
But once you disrespect me aint' no talkin' 'bout it
Aber wenn du mich einmal respektlos behandelst, wird nicht mehr darüber geredet
Stubborn ass nigga ain't no talkin bout it
Sturer Nigga, darüber wird nicht geredet
But if it's bout them chippas then let's talk about it
Aber wenn es um die Chips geht, dann lass uns darüber reden
Gone always be myself and you can't take me out it
Ich werde immer ich selbst sein und du kannst mich nicht davon abbringen
But once you disrespect me aint' no talkin' 'bout it
Aber wenn du mich einmal respektlos behandelst, wird nicht mehr darüber geredet
Niggas pocket watchin' do the math about it
Niggas schauen auf die Taschen, rechne es dir aus
Yeah we hittin licks but we don't brag about it
Ja, wir machen schnelle Geschäfte, aber wir prahlen nicht damit
In New Orleans doin' bad I was mad about it
In New Orleans lief es schlecht, ich war sauer darüber
Used to beat a nigga ass then laugh about it
Früher habe ich einem Nigga den Arsch versohlt und dann darüber gelacht
Depp was in the whip he blew a half up out it
Depp war im Wagen, er hat die Hälfte davon verprasst
Cream was in a fonk but then he trapped up out it
Cream war im Funk, aber dann hat er sich rausgekämpft
We shippin' out the country we gone tax about it
Wir verschiffen ins Ausland, wir werden es besteuern
And I'm knockin' any bitch and I'm a mack about it
Und ich mache jede Schlampe an und bin ein Macho dabei
What's the point of talkin' aint no facts about it
Was bringt es, darüber zu reden, wenn es keine Fakten gibt
If you don't want the truth then bitch don't ask about it
Wenn du die Wahrheit nicht willst, dann frag mich nicht danach, Schlampe
A lot of bitches ducks and just be quackin' bout it
Viele Schlampen sind Enten und quaken nur darüber
So don't slide in my DM's unless its cash about it
Also schreib mir keine DM, es sei denn, es geht um Geld
I Ray-J a hoe and get her stacks up out it
Ich mache eine Schlampe wie Ray-J und hole ihre Scheine raus
Hoes did me like Lamar but didn't know crack about it
Schlampen haben mich wie Lamar behandelt, aber wussten nichts über Crack
I'm Scott to a bitch then I'm Travis 'bout it
Ich bin Scott für eine Schlampe, dann bin ich Travis dabei
I left my old bitch and she still nag me 'bout it
Ich habe meine alte Schlampe verlassen und sie nervt mich immer noch damit
Stubborn ass nigga ain't no talkin bout it
Sturer Nigga, darüber wird nicht geredet
But if it's bout them chippas then let's talk about it
Aber wenn es um die Chips geht, dann lass uns darüber reden
Gone always be myself and you can't take me out it
Ich werde immer ich selbst sein und du kannst mich nicht davon abbringen
But once you disrespect me aint' no talkin' 'bout it
Aber wenn du mich einmal respektlos behandelst, wird nicht mehr darüber geredet
Stubborn ass nigga ain't no talkin bout it
Sturer Nigga, darüber wird nicht geredet
But if it's bout them chippas then let's talk about it
Aber wenn es um die Chips geht, dann lass uns darüber reden
Gone always be myself and you can't take me out it
Ich werde immer ich selbst sein und du kannst mich nicht davon abbringen
But once you disrespect me aint' no talkin' 'bout it
Aber wenn du mich einmal respektlos behandelst, wird nicht mehr darüber geredet





Writer(s): Jordan Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.