Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fou-fou (feat. Colette)
Verrückt-verrückt (feat. Colette)
Il
te
reste
plus
qu'à
faire
tes
prières...
Dir
bleibt
nur
noch,
deine
Gebete
zu
sprechen...
Pour
venir
tous
les
dimanches,
tu
dois
montrer
patte
blanche,
mais
t'as
jamais
eu
d'idées
suicidaires
Um
jeden
Sonntag
zu
kommen,
musst
du
dich
reinwaschen,
aber
du
hattest
nie
Selbstmordgedanken.
Tu
as
tant
fait
le
fou-fou,
t'as
été
viré
du
Crou
Du
hast
so
sehr
den
Verrückten
gespielt,
du
wurdest
aus
dem
Crou
geworfen.
Il
te
restes
plus
qu'à
faire
tes
prières...
Dir
bleibt
nur
noch,
deine
Gebete
zu
sprechen...
Pour
venir
tout
les
dimanches,
tu
dois
montrer
patte
blanche,
Um
jeden
Sonntag
zu
kommen,
musst
du
dich
reinwaschen,
mais
t'as
jamais
eu
d'idées
suicidaires
aber
du
hattest
nie
Selbstmordgedanken.
Die
motherfucker
die...
motherfucker
die
Stirb,
Mistkerl,
stirb...
Mistkerl,
stirb
Il
te
restes
plus
qu'à
faire
tes
prières...
Dir
bleibt
nur
noch,
deine
Gebete
zu
sprechen...
Die
motherfucker
die...
motherfucker
die
Stirb,
Mistkerl,
stirb...
Mistkerl,
stirb
Mais
t'as
jamais
eu
d'idées
suicidaires...
Aber
du
hattest
nie
Selbstmordgedanken...
Die
motherfucker
die...
motherfucker
die
Stirb,
Mistkerl,
stirb...
Mistkerl,
stirb
Il
te
restes
plus
qu'à
faire
tes
prières...
Dir
bleibt
nur
noch,
deine
Gebete
zu
sprechen...
Die
motherfucker
die...
motherfucker
die
Stirb,
Mistkerl,
stirb...
Mistkerl,
stirb
Mais
t'as
jamais
eu
d'idées
suicidaires...
Aber
du
hattest
nie
Selbstmordgedanken...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Eloi Georges Barthelemy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.