Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le trou noir (feat. MC Salo)
Черная дыра (feat. MC Salo)
Je
te
souhaite
une
bonne
écoute
petit
abruti
Приятного
прослушивания,
маленький
придурок
Ma
queue
émerge
tel
un
dinosaure
de
marbre
Мой
член
встает,
как
мраморный
динозавр
Mes
doigts
se
transforment
progressivement
Мои
пальцы
постепенно
преображаются
Et
finissent
par
atteindre
une
sorte
de
perfection
И,
в
конце
концов,
достигают
своего
рода
совершенства
Les
nerfs
de
mes
yeux
s'étirent
et
s'étirent
jusqu'à
l'infini
Нервы
моих
глаз
растягиваются
и
растягиваются
до
бесконечности
Les
gyrophares
tournent,
personne
ne
fait
attention
à
moi
Мигалки
крутятся,
никто
не
обращает
на
меня
внимания
La
vipère
s'enroule
autour
d'un
autre
serpent
Гадюка
обвивается
вокруг
другой
змеи
Tandis
que
le
vinaigre
pue
par
la
nappe
Пока
уксус
воняет
сквозь
скатерть
S'évapore
dans
un
bourdonnement
infernal
Испаряется
в
адском
гудении
Je
ne
supporte
plus
le
temps
découpé
en
tranche
Я
больше
не
выношу
время,
нарезанное
ломтиками
J'absorbe
tout
et
regarde
par
la
fenêtre
Я
поглощаю
всё
и
смотрю
в
окно
Je
vois
les
cages
en
métal
qui
filent
sur
l'auto-bug
Я
вижу
металлические
клетки,
несущиеся
по
автобану
Et
j'entends
comme
un
long
miaulement
rauque
et
persistant
И
слышу
что-то
вроде
протяжного,
хриплого
и
настойчивого
мяуканья
Je
continue
mon
périple
Я
продолжаю
свой
путь
J'abandonne
toute
la
place
qu'il
me
reste
dans
le
cerveau
Я
освобождаю
всё
оставшееся
место
в
мозгу
Mon
dos
craque
et
commence
à
pousser
Моя
спина
трещит
и
начинает
расти
Mes
cartilages
flottent
et
me
donnent
envie
de
détruire
un
animal
Мои
хрящи
плавают
и
вызывают
у
меня
желание
уничтожить
какое-нибудь
животное
Je
contemple
tout
ce
qu'il
me
reste
Я
созерцаю
всё,
что
у
меня
осталось
Les
fissures
se
creusent,
elles
paralysent
les
anfractuosités
de
cette
roche
métallique
Трещины
углубляются,
они
парализуют
неровности
этой
металлической
скалы
Je
ne
ressens
plus
rien
pour
elle
Я
больше
ничего
к
ней
не
чувствую
Elle
à
tout
dilapidée
à
la
roulette
chez
son
dentiste
Она
всё
просадила
в
рулетку
у
своего
дантиста
Il
scrute
un
territoire
hostile
Он
осматривает
враждебную
территорию
(Telle
est
la
propre
définition
de
l'ère
du
Stup)
(Таково
собственное
определение
эры
Stup)
Je
tourne
et
retourne
le
Stup-concept
Я
верчу
и
кручу
Stup-концепцию
Je
tourne
et
retourne
le
Stup-concept
Я
верчу
и
кручу
Stup-концепцию
Il
est
là
dans
ma
tête
telle
une
pieuvre
mutante
Она
здесь,
в
моей
голове,
как
мутировавший
осьминог
Enfermée
dans
ma
baignoire
Запертый
в
моей
ванне
Je
ne
comprend
pas
encore
toutes
les
subtilités
Я
до
сих
пор
не
понимаю
всех
тонкостей
Alors
je
fouille
et
re-fouille
comme
un
sanglier
amnésique
Поэтому
я
роюсь
и
перерываю
всё,
как
кабан
с
амнезией
Je
fini
par
déterrer
quelques
Stup-truffes
В
конце
концов,
я
выкапываю
несколько
Stup-трюфелей
Elles
éclatent
une
par
une
comme
du
pop-corn
BAFF
Они
взрываются
один
за
другим,
как
попкорн
БАХ
Celui
que
j'affectionnais
tant
étant
petit
d'homme
Тот,
который
я
так
любил,
будучи
маленьким
человечком
Veuillez
opérer
quelques
instants,
un
patient
va
vous
répondre
Подождите
немного,
вам
ответит
пациент
Ça
se
barre
en
sucette
comme
prévu
Всё
идет
хреново,
как
и
ожидалось
Veuillez
opérer
quelques
instants
Подождите
немного
Les
sirènes
se
multiplient
Сирен
становится
всё
больше
Veuillez
opérer
quelques
instants
Подождите
немного
Shazaam,
dit
une
femme
mûre
Шазам,
говорит
зрелая
женщина
Veuillez
opérer
quelques
instants
Подождите
немного
Je
sors
d'une
soirée,
j'attends
un
taxi
sous
la
pluie
Я
выхожу
с
вечеринки,
жду
такси
под
дождем
Veuillez
opérer
quelques
instants
Подождите
немного
Un
grand
blond
m'a
réclamé
du
Bruce
Springsteen
Какой-то
верзила-блондин
попросил
у
меня
Брюса
Спрингстина
Veuillez
opérer
quelques
instants
Подождите
немного
Une
grande
blonde,
de
la
cocaïne
Высокая
блондинка,
кокаин
Veuillez
opérer
quelques
instants,
un
patient
va
vous
répondre
Подождите
немного,
вам
ответит
пациент
Un
patient
va
vous
répondre
Вам
ответит
пациент
Un
patient
va
vous
répondre
Вам
ответит
пациент
Chère
Mylène...
Дорогая
Милен...
Comme
nous
le
savons
tous
les
deux,
tu
n'as
toujours
pas
répondu
à
ma
première
lettre
Как
мы
оба
знаем,
ты
так
и
не
ответила
на
моё
первое
письмо
Un
oubli
sans
doute
Наверное,
забыла
Sache
que
je
ne
t'en
veux
pas
Знай,
что
я
не
сержусь
Tu
dois
être
tellement
prise
par
ta
création
et
je
le
comprends
Ты,
должно
быть,
так
занята
своим
творчеством,
и
я
это
понимаю
Car
étant
moi-même
artiste
j'ai
beaucoup
de
mal
à
m'extirper
de
mes
obsessions
pour
enfin
affronter
la
réalité
Ведь,
будучи
сам
художником,
мне
очень
трудно
вырваться
из
своих
навязчивых
идей,
чтобы
наконец-то
столкнуться
с
реальностью
(Changement
d'instrumentale)
(Смена
инструментала)
Ne
t'inquiète
pas,
je
ne
suis
pas
vexé,
je
te
comprends
Не
волнуйся,
я
не
обижаюсь,
я
тебя
понимаю
Je
veux
que
tu
saches
que
je
ne
t'en
veux
pas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
сержусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Eloi Georges Barthelemy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.