Stupeflip - Terrora !! - traduction des paroles en allemand

Terrora !! - Stupefliptraduction en allemand




Terrora !!
Terrora !!
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le crou stupeflip)
(Der Stupeflip-Typ)
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le crou stupeflip est là)
(Der Stupeflip-Typ ist da)
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le crou stupeflip est là, entre autres)
(Der Stupeflip-Typ ist da, unter anderem)
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Pour te-, pour terroriser la population)
(Um dich um die Bevölkerung zu terrorisieren)
C'est la zig zag terreur, peur, truc dévastateur, sueur
Das ist der Zickzack-Terror, Angst, zerstörerische Sache, Schweiß
Toi et tes complices seront broyés dans un mixeur, meurs
Du und deine Komplizen werdet in einem Mixer zerkleinert, stirb
Cette bizarre attaque te plaque, claque, sept ans d'malheur
Dieser bizarre Angriff erdrückt dich, knallt, sieben Jahre Unglück
Check un peu ce film d'horreur qui sort de mon ordinateur, pleurs
Schau dir diesen Horrorfilm an, der aus meinem Computer kommt, Tränen
King Ju t'encule, lui, et son groupuscule, brûle
King Ju fickt dich, ihn und seine Gruppe, verbrenn
La musique en France, rance, fade et ridicule, nulle
Die Musik in Frankreich, ranzig, fade und lächerlich, nutzlos
Mec, c'est la ouate, garde le secret dans la boite, wha
Mann, das ist Watte, bewahre das Geheimnis in der Kiste, wha
Acrobatique attaque à base de lettres et gigawatts
Akrobatischer Angriff mit Buchstaben und Gigawatt
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le cr-le crou stupeflip, le crou)
(Der Cr-der Stupeflip-Typ, der Typ)
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le crou stupeflip est là, entre autres, pour terroriser la population, le crou)
(Der Stupeflip-Typ ist da, unter anderem, um die Bevölkerung zu terrorisieren, der Typ)
J'viens découper la rythmique à base de phase cataclysmique, j'nique
Ich komme, um den Rhythmus mit einer kataklysmischen Phase zu zerlegen, ich verachte
Syllabique attaque pour l'auditeur épileptique, j'tripe
Syllabischer Angriff für den epileptischen Hörer, ich genieße es
Gore horror, core rap bizarre dans ton enceinte, grosse
Gore Horror, Core Rap, seltsam in deinem Lautsprecher, großartig
Frayeur quand j'débarque avec mes phases au tétanos, woss
Angst, wenn ich mit meinen Phasen mit Tetanus ankomme, woss
Les buildings s'écroulent en masse à feu et à sang, nan
Die Gebäude stürzen in Flammen und Blut in Masse zusammen, nan
Je suis comme toi, on se ressemble sang pour sang
Ich bin wie du, wir sind uns blutgleich
Trip et bouche cousue telle est la devise de ma clique
Trip und verschlossener Mund ist das Motto meiner Clique
Le stupeflip crou demande le respect pour sa secte
Der Stupeflip-Typ fordert Respekt für seine Sekte
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le cr-le crou stupeflip, le crou)
(Der Cr-der Stupeflip-Typ, der Typ)
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le crou stupeflip est là, entre autres, pour terroriser la population, le crou)
(Der Stupeflip-Typ ist da, unter anderem, um die Bevölkerung zu terrorisieren, der Typ)
Homme pressé
Eiliger Mann
Tu presses les gens comme des citrons, vas-y dis-moi qui t'es
Du presst die Leute wie Zitronen aus, los, sag mir, wer du bist
Quand t'as plus ton look de patron, es-tu gentil avec ta femme?
Wenn du dein Boss-Aussehen nicht mehr hast, bist du nett zu deiner Frau?
Qu'est-c'tu racontes à tes enfants, est-ce qu'il te reste un peu d'morale?
Was erzählst du deinen Kindern, hast du noch etwas Moral?
Comment t'ont élevé tes parents
Wie haben dich deine Eltern erzogen?
On t'rit au nez à Rotterdam ou à Rio
Man lacht dich in Rotterdam oder Rio aus
T'es qu'un flan, du riz au lait même si tu t'vends avec brio
Du bist nur ein Wackelpudding, Milchreis, auch wenn du dich mit Bravour verkaufst
T'approche pas j'suis boule de nerfs, j'ai l'cervelet qui sent la guerre
Komm nicht näher, ich bin ein Nervenbündel, mein Kleinhirn riecht nach Krieg
T'as qu'à t'taire, car t'as tort, va t'enterrer six pieds sous terre
Halt die Klappe, denn du liegst falsch, vergrabe dich sechs Fuß unter die Erde
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le cr-le crou stupeflip, le crou)
(Der Cr-der Stupeflip-Typ, der Typ)
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
Die, die
Stirb, stirb
Die motherfucker, die
Stirb, du Mistkerl, stirb
(Le crou stupeflip est là, entre autres, pour terroriser la population, le crou)
(Der Stupeflip-Typ ist da, unter anderem, um die Bevölkerung zu terrorisieren, der Typ)
(Et par même, instaurer une nouvelle ère)
(Und damit eine neue Ära einzuleiten)
(L'ère-l'ère-l'ère-l'ère du stup)
(Das Zeitalter das Zeitalter das Zeitalter das Zeitalter der Stumpfheit)





Writer(s): Julien Eloi Georges Barthelemy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.