Paroles et traduction Sturgill Simpson - A Good Look
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Look
Хороший внешний вид
The
Star
of
David
don't
belong
to
David
at
all
Звезда
Давида
вовсе
не
принадлежит
Давиду,
He
borrowed
it
from
Peter
just
so
he
could
pay
off
Paul
Он
позаимствовал
её
у
Петра,
чтобы
расплатиться
с
Павлом.
Peter
copyrighted
the
Star
and
now
he
owns
the
claim
Петр
защитил
звезду
авторским
правом,
и
теперь
она
принадлежит
ему,
But
a
star
is
still
a
star
by
any
other
name
Но
звезда
остаётся
звездой,
как
её
ни
назови.
Well,
now
everybody's
worried
'bout
a
good
look
Все
вокруг
пекутся
о
хорошем
внешнем
виде,
But
they
need
to
be
worried
'bout
a
good
hook
Но
им
стоит
позаботиться
о
хорошей
зацепке,
Instead
of
skippin'
straight
to
the
last
page
Вместо
того,
чтобы
сразу
перескакивать
на
последнюю
страницу
In
that
ol'
rationalization
book
В
этой
старой
книге
рационализации.
I
write
my
poems
in
the
dirt
with
an
oily
rag
Я
пишу
свои
стихи
в
грязи
промасленной
тряпкой,
I
have
to
wear
a
gas
mask
just
so
I
don't
gag
Мне
приходится
носить
противогаз,
чтобы
не
задохнуться.
I
got
a
SOCOM
Scout
and
20
extra
mags
У
меня
есть
SOCOM
Scout
и
20
запасных
магазинов,
And
a
couple
severed
heads
in
my
bug-out
bag
И
пара
отрубленных
голов
в
моем
тревожном
чемоданчике.
Well,
everybody's
worried
'bout
a
good
look
Все
вокруг
пекутся
о
хорошем
внешнем
виде,
But
they
need
to
be
worried
'bout
a
good
hook
Но
им
стоит
позаботиться
о
хорошей
зацепке,
Instead
of
skipping
straight
to
the
last
page
Вместо
того,
чтобы
сразу
перескакивать
на
последнюю
страницу
In
that
ol'
rationalization
book
В
этой
старой
книге
рационализации.
Why
you
gettin'
pissed
'cause
you're
gettin'
discovered?
Почему
ты
злишься,
что
тебя
раскрыли?
Are
you
talking
all
this
shit
just
to
get
on
the
cover?
Ты
несёшь
всю
эту
чушь
только
для
того,
чтобы
попасть
на
обложку?
Well
then,
how're
you
gonna
eat
when
you're
bitin'
the
hand?
Ну
и
как
ты
будешь
есть,
когда
кусаешь
руку,
которая
тебя
кормит?
Well,
you
know
they
don't
like
it
when
you
take
a
stand
Знаешь,
им
не
нравится,
когда
ты
занимаешь
позицию.
So
enjoy
it
while
you
can
Так
что
наслаждайся,
пока
можешь,
And
say
hi
to
all
the
boys
in
the
band
И
передавай
привет
всем
ребятам
в
группе.
'Cause
it's
all
over
now
Потому
что
всё
кончено,
Just
a
flash
in
the
pan
Всего
лишь
мимолетная
вспышка.
Well,
now
everybody's
worried
'bout
a
good
look
Все
вокруг
пекутся
о
хорошем
внешнем
виде,
But
they
need
to
be
worried
'bout
a
good
hook
Но
им
стоит
позаботиться
о
хорошей
зацепке,
Instead
of
skipping
straight
to
the
last
page
Вместо
того,
чтобы
сразу
перескакивать
на
последнюю
страницу
In
that
ol'
rationalization
book
В
этой
старой
книге
рационализации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John E Prine, John Sturgill Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.