Sturgill Simpson - Fastest Horse in Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sturgill Simpson - Fastest Horse in Town




I've been wasting all my best days
Я потратил впустую все свои лучшие дни.
I've invested all my worst ways
Я вложил все свои худшие средства.
I've been thinking about all the things
Я думал обо всем этом.
I should have never left behind
Я не должен был уходить.
Oughta be watching the children playing
Надо было смотреть, как играют дети.
In the yard I never see I should be mowing today
Во дворе я никогда не вижу, что сегодня должен косить.
Instead, I'm searching for ways to say
Вместо этого я ищу способы сказать ...
All the words I can't find
Все слова, которые я не могу найти.
Everybody's trying to be the next someone
Каждый пытается стать следующим.
But look at me, I'm trying to be the first something
Но посмотри на меня, я стараюсь быть первым.
Back when dollars made sense
Назад, когда доллары имели смысл.
Had to keep the squirrels off the fence
Пришлось отгонять белок от забора.
And shoes are coming loose on the fastest horse in town
И ботинки слетают с самой быстрой лошади в городе,
But that old horse just keeps on running
но эта старая лошадь просто продолжает бежать.
And if he falls, they'll put him down
И если он упадет, они уложат его.
Them men keeping him out on the track
Эти люди не дают ему выйти на дорогу.
Running him ragged just to pile up the stacks
Гоняю его в лохмотьях только для того, чтобы накапливать бабки.
Make it so he's all spent by the time he gets back
Сделай так, чтобы он был полностью истощен к тому времени, как вернется.
Everybody's trying to be the next someone
Каждый пытается стать следующим.
Look at me, I'm trying to be the first something
Посмотри на меня, я пытаюсь быть первым.
Look at me, I'm trying to be the first something
Посмотри на меня, я пытаюсь быть первым.
Everybody's trying to be the next someone
Каждый пытается стать следующим.
Look at me, I'm trying to be the first something
Посмотри на меня, я пытаюсь быть первым.
Look at me, I'm trying to be the first something
Посмотри на меня, я пытаюсь быть первым.
Well, you know what I want?
Знаешь, чего я хочу?
We need, we need a gift card for
Нам нужна, нам нужна подарочная карта для ...
Are y'all listening to me? This is what I want
Вы меня слушаете? - вот чего я хочу
I want a gift card from God
Мне нужна подарочная карта от Бога.
He can keep it all
Он может оставить себе все.
I want a gift card from God
Мне нужна подарочная карта от Бога.





Writer(s): John Sturgill Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.