Paroles et traduction Sturgill Simpson - I Don't Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
There's
a
lonely
feeling
I
carry
У
меня
есть
чувство
одиночества.
That
will
follow
me
all
my
days
Это
будет
преследовать
меня
всю
мою
жизнь.
I
walked
out
on
the
heart
you
were
nursing
Я
ушел
от
сердца,
которое
ты
лелеяла.
Turned
my
back
on
a
love
you
saved
Я
повернулся
спиной
к
любви,
которую
ты
спас.
Well,
just
when
my
clouds
were
drifting
Ну,
как
раз
тогда,
когда
плыли
мои
облака.
My
plan
got
rearranged
Мой
план
был
изменен.
But
there
ain't
no
going
back
now
Но
теперь
нет
пути
назад.
And
ain't
no
way
that
I
can
change
И
я
никак
не
могу
измениться.
I
believe
that
I
found
God
Я
верю,
что
нашел
Бога.
About
the
same
time
that
I
found
you
Примерно
в
то
же
время,
когда
я
нашел
тебя.
All
that
stuff
about
heaven
and
angels
Вся
эта
чепуха
про
небеса
и
ангелов.
Well,
I
know
now
that
it's
all
true
Что
ж,
теперь
я
знаю,
что
все
это
правда.
But
you
drift
in
and
out
of
my
dreams
now
Но
теперь
ты
то
появляешься,
то
исчезаешь
из
моих
снов.
Like
a
ship
out
at
sea
in
a
storm
Как
корабль
в
море
во
время
шторма.
And
when
I
wake
up
every
morning
И
когда
я
просыпаюсь
каждое
утро
I
roll
over
to
find
you
still
gone
Я
переворачиваюсь
и
вижу,
что
тебя
все
еще
нет.
I'm
alone
in
a
way
that
I've
never
been
Я
одинок
так,
как
никогда
не
был.
Since
you
left
me
behind
С
тех
пор
как
ты
оставил
меня
позади
If
you
think
you
can
ever
love
me
again
Если
ты
думаешь
что
сможешь
полюбить
меня
снова
Please,
go
ahead,
I
don't
mind
Пожалуйста,
продолжайте,
я
не
возражаю.
It
feels
like
you're
so
far
away
now
Такое
чувство,
что
ты
сейчас
так
далеко.
And
I'm
stuck
out
here
all
by
myself
И
я
застрял
здесь
совсем
один.
All
the
things
I
wish
I
had
told
you
Все,
о
чем
я
жалею,
что
не
рассказал
тебе.
Still
inside
my
mind,
bottled,
and
shelved
Все
еще
в
моем
сознании,
разлитый
по
бутылкам
и
отложенный
на
полку.
In
my
dreams,
although
I
can
hear
you
В
моих
снах,
хотя
я
слышу
тебя.
There's
a
darkness
that
hides
you
from
sight
Тьма
скрывает
тебя
от
глаз.
So
I
search
all
around
trying
to
feel
you
Поэтому
я
обыскиваю
все
вокруг,
пытаясь
почувствовать
тебя.
All
I
find
is
a
world
without
light
Все,
что
я
нахожу,
- это
мир
без
света.
There's
a
world
I
want
to
leave
Есть
мир,
который
я
хочу
покинуть.
And
a
world
where
I
want
to
stay
И
мир,
в
котором
я
хочу
остаться.
There's
a
dream
that
I
believe
Есть
мечта,
в
которую
я
верю.
When
I
wake
up,
it
goes
away,
it
goes
away
Когда
я
просыпаюсь,
все
проходит,
все
проходит.
I'm
alone
in
a
way
that
I've
never
been
Я
одинок
так,
как
никогда
не
был.
Since
you
left
me
behind
С
тех
пор
как
ты
оставил
меня
позади
If
you
think
you
can
ever
love
me
again
Если
ты
думаешь
что
сможешь
полюбить
меня
снова
Please,
go
ahead,
I
don't
mind
Пожалуйста,
продолжайте,
я
не
возражаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.