Sturgill Simpson - I'd Have to Be Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sturgill Simpson - I'd Have to Be Crazy




I'd Have to Be Crazy
Мне пришлось бы сойти с ума
I′d have to be crazy to stop all my singing
Мне пришлось бы сойти с ума, чтобы перестать петь
And never play music again
И больше никогда не играть музыку
You'd call me a fool if I grabbed up my top hat
Ты бы назвала меня дураком, если бы я схватил свой цилиндр
And ran out to flag down the wind
И выбежал ловить ветер
I′d have to be weird to grow me a beard
Мне пришлось бы стать странным, чтобы отрастить бороду
Just to see what the rednecks would do
Просто чтобы посмотреть, что сделают деревенщины
I'd have to be crazy plum out of my mind
Мне пришлось бы сойти с ума, совсем потерять рассудок,
To fall out of love with you
Чтобы разлюбить тебя
You know I've done weird things, told people I′ve heard things
Знаешь, я делал странные вещи, говорил людям, что слышал что-то
When silence was all in abounds
Когда вокруг была только тишина
Been days when it pleased me to crawl on my knees
Бывали дни, когда мне нравилось ползать на коленях
Following ants as they crawled across the ground
Следя за муравьями, ползущими по земле
Been insane on a train but I′m still me again
Был безумцем в поезде, но я снова стал собой
And the place where I hold you is true
И место, где я храню тебя, реально
But I'd have to be crazy, plum out of my mind
Но мне пришлось бы сойти с ума, совсем потерять рассудок,
To fall out of love with you
Чтобы разлюбить тебя
You know I don′t intend to
Знаешь, я не собираюсь этого делать
But should there come a day
Но если настанет день
When I say that I don't love you
Когда я скажу, что не люблю тебя
You can lock me away
Ты можешь запереть меня
Well it sure would be dingy to live in an envelope
Было бы мрачно жить в конверте
In a world waiting along for a stamp
В мире, ожидающем марку
You′d swear I was loco to rub for a genie
Ты бы поклялась, что я сумасшедший, тереть лампу в поисках джинна
While burning my hand on a lamp
Обжигая руку о лампу
I may not be normal but nobody is
Я могу быть ненормальным, но никто не нормален
So I'd like to say before I′m through
Поэтому я хочу сказать, прежде чем закончу
I'd have to be crazy, plum out of my mind
Мне пришлось бы сойти с ума, совсем потерять рассудок,
To fall out of love with you
Чтобы разлюбить тебя





Writer(s): Steven Fromholz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.