Paroles et traduction Sturgill Simpson - Living the Dream
Time
and
time
again
Lord
I've
been
going
through
the
motions
Снова
и
снова
Господи
я
совершаю
все
эти
движения
As
a
means
to
an
end
but
the
ends
don't
seem
to
meet
Как
средство
достижения
цели,
но
концы,
кажется,
не
сходятся.
Walking
around
just
living
the
dream
anytime
I
take
the
notion
Гуляя
вокруг
просто
живя
мечтой
каждый
раз
когда
я
принимаю
эту
идею
'Til
the
truth
comes
bubbling
up
so
bittersweet
Пока
правда
не
всплывет
наружу
такой
горько-сладкой.
Ain't
no
point
getting
outta
bed
when
you
ain't
living
the
dream
Нет
смысла
вставать
с
постели,
если
ты
не
живешь
мечтой.
It's
like
making
a
big
old
pot
of
coffee
when
you
ain't
got
no
cream
Это
все
равно
что
варить
большой
старый
кофейник,
когда
у
тебя
нет
сливок.
I
don't
need
to
change
my
strings
Мне
не
нужно
менять
струны.
'Cause
the
dirt
don't
hurt
the
way
I
sing
Потому
что
грязь
не
вредит
тому,
как
я
пою,
Oh,
I
don't
have
to
do
a
goddamn
thing,
sit
around
and
wait
to
die
о,
мне
не
нужно
ничего
делать,
черт
возьми,
сидеть
и
ждать
смерти,
Well
I
been
waiting
on
an
angel
waitress
Что
ж,
я
ждал
Ангела-официантку.
Come
and
take
my
order
Подойди
и
прими
мой
заказ.
Tell
me
all
about
the
special
today
Расскажи
мне
все
о
сегодняшнем
событии.
Staring
at
a
puddle
of
mud
in
my
spoon
couldn't
be
much
boarder
Уставившись
на
лужу
грязи
в
своей
ложке,
я
не
мог
быть
намного
лучше.
Hoping
them
circles
don't
call
back
telling
me
to
start
today
Надеюсь,
эти
круги
не
перезвонят
и
не
скажут
мне
начать
сегодня
же.
That
old
man
upstairs,
he
wears
a
crooked
smile
Этот
старик
наверху
криво
улыбается.
Staring
down
on
the
chaos
he
created
Глядя
на
хаос,
который
он
создал.
Said
son
if
you
ain't
having
fun
just
wait
a
little
while
Сказал
Сынок
если
тебе
не
весело
подожди
немного
Momma's
gonna
wash
it
all
away
Мама
все
смоет.
And
she
thinks
Mercy's
overrated
И
она
думает,
что
милосердие
переоценивают.
Ain't
no
point
getting
outta
bed
when
you
ain't
living
the
dream
Нет
смысла
вставать
с
постели,
если
ты
не
живешь
мечтой.
It's
like
making
a
big
old
pot
of
coffee
when
you
ain't
got
no
cream
Это
все
равно
что
варить
большой
старый
кофейник,
когда
у
тебя
нет
сливок.
I
don't
need
to
change
my
strings
Мне
не
нужно
менять
струны.
'Cause
the
dirt
don't
hurt
the
way
I
sing
Потому
что
грязь
не
причиняет
боли,
когда
я
пою,
Oh,
I
don't
have
to
do
a
goddamn
thing,
sit
around
and
wait
to
die
о,
мне
не
нужно
ничего
делать,
сидеть
и
ждать
смерти,
Oh,
I
don't
have
to
do
a
goddamn
thing,
sit
around
and
wait
to
die
О,
мне
не
нужно
ничего
делать,
сидеть
и
ждать
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sturgill John Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.