Paroles et traduction Sturgill Simpson - Make Art Not Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
out
the
window
at
a
world
on
fire
Смотрю
из
окна
на
мир
в
огне.
It's
plain
to
see,
the
end
is
near
Ясно
видно,
что
конец
близок.
Seen
all
the
sights
Видел
все
достопримечательности
Tired
of
the
lights
Я
устал
от
света.
So
you
can
let
me
off
right
here
Так
что
можешь
отпустить
меня
прямо
здесь.
This
town's
getting
crowded
Этот
город
переполнен.
Truth's
been
shrouded
Правда
была
скрыта.
I
think
it's
time
to
change
up
the
sound
Я
думаю,
что
пришло
время
изменить
звук.
Yeah,
the
wheels
keep
turning
Да,
колеса
продолжают
вращаться.
The
flames
gettin'
higher
Пламя
становится
все
выше.
Another
cycle
goes
around
Повторяется
еще
один
цикл.
Face
in
the
mirror,
all
skin
and
bones
Лицо
в
зеркале,
кожа
да
кости.
Bloodshot
eyes
and
a
heart
of
stone
Налитые
кровью
глаза
и
каменное
сердце.
Never
again,
I'd
rather
be
alone
Больше
никогда,
я
лучше
останусь
одна.
Think
I'm
gonna
just
stay
home
Думаешь
я
просто
останусь
дома
And
make
art,
not
friends
И
творить
искусство,
а
не
дружить.
I
love
saying
"no"
to
all
the
"yes"
men
Я
люблю
говорить
"НЕТ"
всем
"да"
мужчинам.
Just
to
see
the
look
on
their
face
Просто
чтобы
увидеть
выражение
их
лиц.
I
love
how
everybody
knows
what's
best
Мне
нравится,
что
все
знают,
что
лучше.
But
nobody
knows
their
place
Но
никто
не
знает
своего
места.
Sucker
every
second,
stack
'em
up
to
the
sky
Сосунок
каждую
секунду,
складывай
их
до
самого
неба.
For
every
winner
there's
a
hundred
that
died
На
каждого
победителя
приходится
сотня
погибших.
So
you
get
yours,
and
stay
outta
mine
Так
что
бери
свое
и
держись
подальше
от
моего.
Here's
to
the
memories,
where
do
I
sign?
Выпьем
за
воспоминания,
где
мне
расписаться?
Face
in
the
mirror,
all
skin
and
bones
Лицо
в
зеркале,
кожа
да
кости.
Bloodshot
eyes
and
a
heart
of
stone
Налитые
кровью
глаза
и
каменное
сердце.
Never
again,
I'd
rather
be
alone
Больше
никогда,
я
лучше
останусь
одна.
Think
I'm
gonna
just
stay
home
Думаешь
я
просто
останусь
дома
And
make
art,
not
friends
И
творить
искусство,
а
не
дружить.
Oh,
it's
getting
hard
to
find
a
good
friend
О,
становится
все
труднее
найти
хорошего
друга.
So
close
the
door
behind
you
Так
что
закрой
за
собой
дверь.
Before
any
more
come
in
Прежде
чем
кто
нибудь
еще
войдет
Nobody
writes
and
nobody
calls
Никто
не
пишет
и
не
звонит.
Nobody
bother,
'cause
I'm
over
it
all
Никто
не
беспокоится,
потому
что
я
уже
пережил
все
это.
Face
in
the
mirror,
all
skin
and
bones
Лицо
в
зеркале,
кожа
да
кости.
Bloodshot
eyes
and
a
heart
of
stone
Налитые
кровью
глаза
и
каменное
сердце.
Never
again,
I'd
rather
be
alone
Больше
никогда,
я
лучше
останусь
одна.
Think
I'm
gonna
just
stay
home
Думаешь
я
просто
останусь
дома
And
make
art,
not
friends
И
творить
искусство,
а
не
дружить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sturgill Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.