Stuðmenn - Betri tíð - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stuðmenn - Betri tíð




Betri tíð
Лучшие времена
Sumarið er komið -ummmmm
Лето пришло -ммммм
Svona' á það vera...
Вот так и должно быть...
Sólin leikur um mig
Солнце играет на мне
Algjörlega bera -la, la, la, la, la ... oooohhhhh
Совершенно голая -ла, ла, ла, ла, ла ... ооооооо
Ég sit hér út' í garði
Я сижу здесь в саду
það sér mig ekki nokkur
никто меня не видит
ég gleymdi víst kynna kallinn minn hann Binna,
я забыла представить тебе своего мужчину, его зовут Бинни,
það munar sko um minna, hann er rosakokkur
напомню, он отличный повар
Bráðum kemur ekki betri tíð
Скоро наступят лучшие времена
því betri getur tíðin, því betri getur tíðin ekki orðið
потому что лучше времена, лучше времена уже не будут
Bráðum kemur ekki betri tíð
Скоро наступят лучшие времена
þá verður uxahryggjasúpan, nei sveppahalasúpan
тогда будет суп из говяжьей вырезки, нет, суп из хвостов шампиньонов
Nei uxahryggjahalanegrablómkálssveppasúpan
Нет, суп из бычьих хвостов, черной цветной капусты и шампиньонов
Sett á borðið, stofu borðið, borðstofu-
Поставят на стол, гостинной стол, столовой-
Borðið, þarna mundi ég orðið
Стол, вот тут я и запнулась
A ha, ó húm, u hu
Ага, о гум, у ху
Veturinn er grimmur, brrrrr
Зима сурова, бrrrrr
Gaf mér fáa kosti,
Дала мне мало вариантов,
Svo ógurlega dimmur,
Такая ужасно темная,
Með alltof miklu frosti.
Со слишком сильным морозом.
En er komið sumar
Но теперь пришло лето
Og sólin bræddi hrímið,
И солнце растопило иней,
En hvað er ég hugsa, þarf ég fyrr en varir
Но о чем я думаю, теперь мне нужно скорее
fara far' í spjarir, það er matartími.
Идти собираться, время обедать.
Bráðum kemur ekki betri tíð
Скоро наступят лучшие времена
því betri getur tíðin, því betri getur tíðin ekki orðið
потому что лучше времена, лучше времена уже не будут
Bráðum kemur ekki betri tíð
Скоро наступят лучшие времена
þá verður uxahryggjasúpan, nei sveppahalasúpan
тогда будет суп из говяжьей вырезки, нет, суп из хвостов шампиньонов
Nei uxahryggjahalanegrablómkálssveppasúpan
Нет, суп из бычьих хвостов, черной цветной капусты и шампиньонов
Sett á borðið, stofuborðið, borðstofu-
Поставят на стол, гостинной стол, столовой-
Borðið, þarna mundi ég orðið
Стол, вот тут я и запнулась
A ha, ó húm, u hu
Ага, о гум, у ху






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.