Paroles et traduction Stuðmenn - Haustið '75
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Það
var
um
haustið
'75
Это
было
осенью
75-го,
Þið
spiluðuð
hér
og
nóttin
var
dimm
Вы
здесь
играли,
и
ночь
была
темна.
Við
gengum
saman
út
með
sjó
Мы
вышли
вместе
к
морю,
Þegar
ballið
var
búið
Когда
бал
закончился.
Við
horfðum
á
mánann
drykklanga
stund
Мы
смотрели
на
луну
долгую
минуту
Og
Afganfeld
lögðum
á
döggvota
grund
И
слушали
"Афганфельд"
на
влажной
земле,
Við
áttum
saman
ástarfund
Мы
нашли
друг
друга,
Þegar
ballið
var
búið
Когда
бал
закончился.
Það
er
ekkert
upp
á
hann
að
klaga
На
него
не
жалуются,
Edrú
alla
daga
Он
трезв
всегда,
Ávallt
hefur
borgað
meðlagið
Всегда
платил
взносы,
Hann
er
vænn
við
menn
og
málleysingja
Он
мил
с
людьми
и
немыми,
Létt
er
æ
hans
pyngja
Легок
его
кошелек
всегда,
Því
margvíslegt
hann
styrkir
málefnið
Потому
что
многое
он
поддерживает.
Þið
hurfuð
í
rykmetti
suður
um
fjör
Вы
пропали
в
облаке
пыли
на
юг
по
берегу,
En
eftir
sat
ég
og
eignaðist
Hörð
А
я
осталась,
и
Хёрдур
стал
моим.
Þú
sáðir
fræi'
í
frjóan
svörð
Ты
бросила
семя
в
плодородную
почву,
Þegar
ballið
var
búið
Когда
бал
закончился.
Þegar
ballið,
ballið,
ballið
var
búið
Когда
бал,
бал,
бал
закончился.
Þegar
ballið,
ballið,
ballið
var
búið
Когда
бал,
бал,
бал
закончился.
Það
er
ekkert
upp
á
hann
að
klaga
На
него
не
жалуются,
Edrú
alla
daga
Он
трезв
всегда,
Ávallt
hefur
borgað
meðlagið
Всегда
платил
взносы,
Hann
er
vænn
við
menn
og
málleysingja
Он
мил
с
людьми
и
немыми,
Létt
er
æ
hans
pyngja
Легок
его
кошелек
всегда,
Því
margvíslegt
hann
styrkir
málefnið
Потому
что
многое
он
поддерживает.
Það
er
ekkert
upp
á
hann
að
klaga
На
него
не
жалуются,
Edrú
alla
daga
Он
трезв
всегда,
Ávallt
hefur
borgað
meðlagið
Всегда
платил
взносы,
Hann
er
vænn
við
menn
og
málleysingja
Он
мил
с
людьми
и
немыми,
Létt
er
æ
hans
pyngja
Легок
его
кошелек
всегда,
Því
margvíslegt
hann
styrkir
málefnið
Потому
что
многое
он
поддерживает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.