Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ofboðslega frægur
Unglaublich berühmt
Hann
er
einn
af
þessum
stóru,
Er
ist
einer
von
diesen
Großen,
Sem
í
menntaskólann
fóru
Die
aufs
Gymnasium
gingen
Og
sneru
þaðan
valinkunnir
andans
menn.
Und
von
dort
als
ausgewählte
Geistesgrößen
zurückkehrten.
Ég
sá
hann
endur
fyrir
löngu,
Ich
sah
ihn
vor
langer
Zeit,
í
miðri
Keflavíkurgöngu,
mitten
in
der
Keflavík-Demonstration,
Hann
þótti
helst
til
róttækur
og
þykir
enn.
Er
galt
als
ziemlich
radikal
und
gilt
es
noch.
Já
hann
er,
enginn
venjulegur
maður,
Ja,
er
ist
kein
gewöhnlicher
Mann,
Og
hann
býr,
í
næsta
nágrenni
við
mig,
Und
er
wohnt
ganz
in
meiner
Nähe,
Og
hann
er
alveg
ofboðslega
frægur,
Und
er
ist
absolut
unglaublich
berühmt,
Hann
tók
í
höndina
á
mér,
heilsaði
mér.
Er
schüttelte
mir
die
Hand,
begrüßte
mich.
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
fór
gjörsamlega
í
hnút
ich
war
völlig
durcheinander
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
hélt
ég
myndi
fríka
út
ich
dachte,
ich
flippe
aus
Hann
hefur
samið
fullt
af
ljóðum,
Er
hat
viele
Gedichte
geschrieben,
Alveg
ofboðslega
góðum,
Absolut
unglaublich
gute,
Sem
fjalla
aðallega
um
sálarlíf
þíns
innri
manns.
Die
hauptsächlich
vom
Seelenleben
deines
inneren
Menschen
handeln.
Þau
er
ekki
af
þessum
heimi,
Sie
sind
nicht
von
dieser
Welt,
þar
sem
skáldið
er
á
sveimi
wo
der
Dichter
umherschweift
Miðja
vegu
milli
malbiksins
og
regnbogans.
Auf
halbem
Weg
zwischen
dem
Asphalt
und
dem
Regenbogen.
Já
hann
er,
enginn
venjulegur
maður,
Ja,
er
ist
kein
gewöhnlicher
Mann,
Og
hann
býr,
í
næsta
nágrenni
við
mig,
Und
er
wohnt
ganz
in
meiner
Nähe,
Og
hann
er
alveg
ofboðslega
frægur,
Und
er
ist
absolut
unglaublich
berühmt,
Hann
tók
í
höndina
á
mér,
heilsaði
mér.
Er
schüttelte
mir
die
Hand,
begrüßte
mich.
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
fór
gjörsamlega
í
hnút
ich
war
völlig
durcheinander
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
hélt
ég
myndi
fríka
út
ich
dachte,
ich
flippe
aus
Við
ræddum
saman
heima
og
geyma,
Wir
sprachen
über
Gott
und
die
Welt,
ég
hélt
mig
hlyti
að
vera
að
dreyma
ich
dachte,
ich
müsste
träumen
En
ég
var
örugglega
vakandi.
Aber
ich
war
definitiv
wach.
Mér
fannst
hann
vera
ansi
bráður,
Er
schien
mir
ziemlich
eilig,
Hann
spurði
hvort
ég
væri
fjáður
Er
fragte,
ob
ich
Geld
hätte
Og
hvort
ég
væri
allsgáður
og
akandi.
Und
ob
ich
ganz
nüchtern
und
fahrbereit
wäre.
Já
hann
er,
enginn
venjulegur
maður,
Ja,
er
ist
kein
gewöhnlicher
Mann,
Og
hann
býr,
í
næsta
nágrenni
við
mig,
Und
er
wohnt
ganz
in
meiner
Nähe,
Og
hann
er
alveg
ofboðslega
frægur,
Und
er
ist
absolut
unglaublich
berühmt,
Hann
tók
í
höndina
á
mér,
heilsaði
mér.
Er
schüttelte
mir
die
Hand,
begrüßte
mich.
Já
hann
er,
enginn
venjulegur
maður,
Ja,
er
ist
kein
gewöhnlicher
Mann,
Og
hann
býr,
í
næsta
nágrenni
við
mig,
Und
er
wohnt
ganz
in
meiner
Nähe,
Og
hann
er
alveg
ofboðslega
frægur,
Und
er
ist
absolut
unglaublich
berühmt,
Hann
tók
í
höndina
á
mér,
heilsaði
mér.
Er
schüttelte
mir
die
Hand,
begrüßte
mich.
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
fór
gjörsamlega
í
hnút
ich
war
völlig
durcheinander
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
hélt
ég
myndi
fríka
ich
dachte,
ich
flippe
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
fór
gjörsamlega
í
hnút
ich
war
völlig
durcheinander
Hann
sagði:
"Komdu
sæll
og
blessaður"
Er
sagte:
„Hallo,
sei
gegrüßt!“
ég
hélt
ég
myndi
fríka
út.
ich
dachte,
ich
flippe
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egill Olafsson, Jakob Frimann Magnusson, Thordur Arnason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.