Egill Olafsson - Staldraðu við - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egill Olafsson - Staldraðu við




Staldraðu við
Постой
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Eigðu við mig orð, eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово, скажи мне хоть слово,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Og ég skal kannski segja þér,
И я, может быть, расскажу тебе,
Þegar ég keypti sénnann í september
Как я влюбился в сентябре,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Eigðu við mig orð, eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово, скажи мне хоть слово,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Og ég skal kannski segja þér,
И я, может быть, расскажу тебе,
Þegar ég datt í það í október
Как я упал в твои объятия в октябре,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово,
staldraðu við
Да, постой.
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово,
staldraðu við
Да, постой.
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово,
staldraðu við
Да, постой.
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Eigðu við mig orð, eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово, скажи мне хоть слово,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Og ég skal kannski segja þér,
И я, может быть, расскажу тебе,
Þegar það rann af mér í nóvember
Как ты ускользнула от меня в ноябре,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Halló, halló, staldraðu við,
Привет, привет, постой,
Eigðu við mig orð, eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово, скажи мне хоть слово,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Og ég skal kannski segja þér,
И я, может быть, расскажу тебе,
Þegar ég í þynnkunni í desember
Как я тосковал по тебе в декабре,
Já, staldraðu við
Да, постой.
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово,
staldraðu við
Да, постой.
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Staldraðu, staldraðu, staldraðu við
Постой, постой, постой,
Eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово,
staldraðu við
Да, постой.
eigðu við mig orð,
Да, скажи мне хоть слово,
staldraðu við,
Да, постой,
Eigðu við mig orð,
Скажи мне хоть слово,
staldraðu við,
Да, постой,
eigðu við mig orð,
Да, скажи мне хоть слово,
staldraðu við,
Да, постой,
eigðu við mig orð,
Да, скажи мне хоть слово,
staldraðu við,
Да, постой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.