Paroles et traduction Style - 10
Midnight,
you
come
and
pick
me
up
Полночь,
ты
приезжаешь
за
мной,
A
long
drive
could
end
Долгая
дорога
может
закончиться
In
burning
flames
or
paradise
В
огне
или
раю.
Fade
into
view
Расплываешься
вдали,
It's
been
a
while
since
I
have
even
heard
from
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
вообще
что-то
слышала
о
тебе.
I
should
just
tell
you
to
leave
Я
должна
просто
сказать
тебе
уйти,
Because
I
know
exactly
where
it
leads
Потому
что
я
точно
знаю,
чем
это
закончится.
But
I
watch
us
go
around
and
around
each
time
Но
я
наблюдаю,
как
мы
проходим
через
это
снова
и
снова.
You
got
that
James
Dean
day
dream
look
in
your
eye
В
твоих
глазах
этот
мечтательный
взгляд
Джеймса
Дина,
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
А
у
меня
эти
красные
губы,
которые
тебе
так
нравятся.
And
when
we
go
crashing
down
И
когда
мы
терпим
крах,
We
come
back
every
time
Мы
каждый
раз
возвращаемся
друг
к
другу,
Because
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
You
got
that
long
hair
slicked
back
У
тебя
эти
зачесанные
назад
длинные
волосы,
White
t-shirt
Белая
футболка,
And
I
got
that
good
girl
faith
А
у
меня
вера
хорошей
девочки
And
a
tight
little
skirt
И
короткая
юбка.
And
when
we
go
crashing
down
И
когда
мы
терпим
крах,
We
come
back
every
time
Мы
каждый
раз
возвращаемся
друг
к
другу,
Because
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
So
it
goes
Так
и
происходит.
He
can't
keep
his
wild
eyes
on
the
road
Ты
не
можешь
удержать
свой
дикий
взгляд
на
дороге,
Takes
me
home
Везешь
меня
домой.
Lights
are
off
Свет
выключен,
He's
taking
off
his
coat
Ты
снимаешь
пальто,
I
say
I
heard
that
you've
been
out
and
about
Я
говорю:
"Я
слышала,
ты
где-то
пропадал
With
some
other
girl
С
какой-то
другой
девушкой".
He
says
what
you
heard
is
true
Ты
говоришь:
"То,
что
ты
слышала,
правда,
But
I
can't
stop
thinking
about
you
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе".
And
I,
I
said
I've
been
there
too
А
я,
я
сказала:
"Я
тоже
проходила
через
это
A
few
times
Несколько
раз".
You
got
that
James
Dean
day
dream
look
in
your
eye
В
твоих
глазах
этот
мечтательный
взгляд
Джеймса
Дина,
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
А
у
меня
эти
красные
губы,
которые
тебе
так
нравятся.
And
when
we
go
crashing
down
И
когда
мы
терпим
крах,
We
come
back
every
time
Мы
каждый
раз
возвращаемся
друг
к
другу,
Because
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
You
got
that
long
hair
slicked
back
У
тебя
эти
зачесанные
назад
длинные
волосы,
White
t-shirt
Белая
футболка,
And
I
got
that
good
girl
faith
А
у
меня
вера
хорошей
девочки
And
a
tight
little
skirt
И
короткая
юбка.
And
when
we
go
crashing
down
И
когда
мы
терпим
крах,
We
come
back
every
time
Мы
каждый
раз
возвращаемся
друг
к
другу,
Because
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
You
got
that
James
Dean
day
dream
look
in
your
eye
В
твоих
глазах
этот
мечтательный
взгляд
Джеймса
Дина,
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
А
у
меня
эти
красные
губы,
которые
тебе
так
нравятся.
And
when
we
go
crashing
down
И
когда
мы
терпим
крах,
We
come
back
every
time
Мы
каждый
раз
возвращаемся
друг
к
другу,
Because
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christer Sandelin, Ole Evenrude, Tommy Ekman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.