Style - Hand i hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Style - Hand i hand




I brustna illusioner
В разбитых иллюзиях
Färdas vi vår väg
Мы путешествуем своим путем
Vi ser allt runt om förändras
Мы видим, как все вокруг меняется
Sakta steg för steg
Медленно, шаг за шагом
Och fast vi har våra mål, våra ideal
У нас есть свои цели, свои идеалы.
Våra drömmar och begär
Наши мечты и желания
vinner vi just om vi blundar
Мы побеждаем, когда закрываем глаза
Ser vi till världen som den är
Мы видим мир таким, какой он есть
Som den där
Как этот
Vi behöver varann
Мы нужны друг другу
Hand i hand
Рука об руку
Glömmer vi att världen står i brand?
Неужели мы забываем, что мир в огне?
Och fast vi tvekar ibland
И иногда мы колеблемся
Finner vi varann
Мы находим друг друга
Och vi vaknar upp tillsammans
И мы просыпаемся вместе
Hand i hand
Рука об руку
Brustna illusioner
Разбитые иллюзии
Vänder vi oss bort
Мы отворачиваемся
Vi vill gärna vinna
Мы так хотим победить
Barn av samma sort
Дети того же рода
vill dela vårt liv, våra ideal
Так хочется поделиться нашей жизнью, нашими идеалами
Våra drömmar och begär
Наши мечты и желания
kanske vi en dag kan vakna
Так что, может быть, однажды мы сможем проснуться
Och se världen som den är
И увидеть мир таким, какой он есть
Vi behöver varann
Мы нужны друг другу
Hand i hand
Рука об руку
Glömmer vi att världen står i brand?
Неужели мы забываем, что мир в огне?
För vi behöver varann (vi behöver varann)
Потому что мы нуждаемся друг в друге (мы нуждаемся друг в друге)
Hand i hand
Рука об руку
Glömmer vi att världen står i brand? (står i brand)
Неужели мы забываем, что мир в огне? огне)
Och fast vi tvekar ibland (och fast vi tvekar
И хотя мы иногда колеблемся хотя мы колеблемся
Finner vi varann (åh)
Мы находим друг друга (О)
Och vi vaknar upp tillsammans
И мы просыпаемся вместе
Hand i hand (hand i hand)
Рука в руке (рука в руке)
Brustna illusioner
Разбитые иллюзии
Är nåt vi alla bär
Что-то, что мы все носим
Och när vi vaknar upp en morgon
И когда однажды утром мы проснемся
Och ser världen som den är
Видеть мир таким, какой он есть





Writer(s): Tommy Ekman, Christer Eric Sandelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.