Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazarati
shape
shift
shapeshift
yeah
Mazarati
Gestaltwandler
Gestaltwandler
yeah
Kamikaze
brake
check
brake
check
Kamikaze
Fullbremsung
Fullbremsung
Come
inside
and
break
bread
Komm
rein
und
brich
Brot
Food
made
of
glass
and
the
house
to
match
Essen
aus
Glas
und
das
Haus
passt
dazu
I'm
in
a
drip
so
wet
I
made
her
friend
collapse
Mein
Stil
so
nass,
ließ
ihre
Freundin
kollabieren
I'm
in
the
thick
so
thin
I
think
I
might
relapse
Ich
steck
tief
drin,
so
dünn,
glaub
ich
rückfällig
Then
what
I
don't
inhale
ill
sip
a
cognac
Dann
trink
ich
Cognac,
was
ich
nicht
einatme
I
got
her
on
her
back
and
blindfolded
Hab
sie
auf
dem
Rücken,
blindgefesselt
Flammable
so
I'm
light
coated
Feuergefährlich,
also
leicht
beschichtet
Fan-able
so
I
might
go
with
Umworbener,
also
geh
ich
vielleicht
A
few
of
these
blue-eyed
biddies
Mit
paar
blauäugigen
Schönheiten
In
a
black
coupe
smokin
Im
schwarzen
Coupé
rauchend
God
I'm
in
a
position
to
get
em
into
submission
Gott,
ich
bin
in
Position
sie
gefügig
zu
machen
And
get
em
in
a
tub
with
a
toaster
Und
steck
sie
in
'ne
Wanne
mit
Toaster
Not
a
competition
but
I'm
giving
the
Kein
Wettkampf
aber
ich
gebe
die
Prediction
of
the
kid
up
in
a
rover
Prognose
für
das
Kind
im
Rover
A
poster
It's
over
Ein
Poster
Vorbei
All
the
dilly
dilly
All
das
Gehudel
And
the
pitter
patter
Und
das
Geplapper
Got
me
in
her
bed
and
Hab
mich
in
ihr
Bett
getan
Got
a
little
brighter
Und
es
hellte
sich
auf
But
im
in
a
blender
Doch
ich
bin
im
Mixer
Whipped
up
and
the
cuffs
just
a
little
tighter
Verschlagen
und
die
Fesseln
nur
enger
And
I
been
wandering
off
all
by
myself
again
Und
ich
wander
wieder
allein
ab
Getting
lost
in
the
fog
of
my
own
pretend
Verlier
mich
im
Nebel
meiner
Vorstellung
I'll
just
have
to
assume
no
one
will
save
me
Muss
wohl
annehmen,
niemand
rettet
mich
I'll
just
have
to
make
due
will
all
thats
fading
Muss
mich
mit
dem
Verblassenden
zufrieden
geben
And
ill
never
live
long
enough
Und
ich
werd
nie
lang
genug
leben
Im
swimming
in
all
of
the
Ich
schwimme
in
all
dem
Waters
above
and
below
Wasser
über
und
unter
mir
And
Ive
always
been
strong
enough
Und
ich
war
stets
stark
genug
And
I'm
always
gonna
long
for
the
Und
ich
werd
immer
verlangen
nach
Waters
above
and
below
Wasser
über
und
unter
mir
And
I've
been
doing
this
all
night
Und
ich
mach
das
die
ganze
Nacht
On
fire
but
thinking
I'm
ice
cold
Am
Brennen,
doch
denk
ich
bin
eiskalt
I've
been
doing
just
alright
Mir
geht's
grad
so
lala
All
these
habits
getting
me
all
this
trouble
Diese
Angewohnheiten
bringen
Ärger
And
you
know
Und
du
weißt
I
know
how
to
just
survive
Ich
weiß
mich
nur
durchzuwursteln
And
I
just
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
weißt
That
I'm
back
on
the
show
Dass
ich
zurück
in
der
Show
bin
And
I'm
back
on
the
road
Und
zurück
auf
Tour
Thats
the
way
that
it
goes
So
läuft
das
nun
mal
When
the
man
in
black
Wenn
der
Mann
in
Schwarz
Is
focused
for
sure
Konzentriert
ist,
ganz
sicher
No
I'm
not
kidding
Nein,
kein
Scherz
Ima
give
it
all
I
got
given
Ich
geb
alles,
was
ich
kriege
Maybe
god
given
Vielleicht
gottgegeben
Baby
got
villain
Baby,
zum
Bösewicht
geworden
I'm
about
giving
Ich
bin
am
Geben
Run
a
mouth
minute
Maulheld
eine
Minute
With
a
House
kitten
Mit
'ner
Wohnungskatze
Couch
sitting
with
another
mouse
Couchsitzend
mit
anderer
Maus
Different
with
the
bounce
in
it
Anders
mit
dem
Schwung
drin
Bounce
ugh
yeah
Schwung
Ugh
yeah
Feel
that
shit
bounce
Spür
diesen
Schwung
Get
with
that
bounce
Steig
auf
diesen
Beat
Make
that
shit
bounce
Bring's
zum
Wippen
Feel
that
shit
bounce
Spür
diesen
Schwung
And
I
been
wandering
off
all
by
myself
again
Und
ich
wander
wieder
allein
ab
Getting
lost
in
the
fog
of
my
own
pretend
Verlier
mich
im
Nebel
meiner
Vorstellung
I'll
just
have
to
assume
no
one
will
save
me
Muss
wohl
annehmen,
niemand
rettet
mich
I'll
just
have
to
make
due
will
all
thats
fading
Muss
mich
mit
dem
Verblassenden
zufrieden
geben
And
ill
never
live
long
enough
Und
ich
werd
nie
lang
genug
leben
Im
swimming
in
all
of
the
Ich
schwimme
in
all
dem
Waters
above
and
below
Wasser
über
und
unter
mir
And
Ive
always
been
strong
enough
Und
ich
war
stets
stark
genug
And
I'm
always
gonna
long
for
the
Und
ich
werd
immer
verlangen
nach
Waters
above
and
below
Wasser
über
und
unter
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Vanderwerker, Styles
Album
Evolve
date de sortie
30-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.