Paroles et traduction Styles P - I'm the Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
wild
out
here,
you
know?
Здесь
дико,
понимаешь?
I
just
like
chillin'
and
smokin',
that's
like
my
thing
Я
просто
люблю
расслабляться
и
курить,
это
в
моем
стиле.
I'm
wit'
whatever
though,
yeah
Хотя
я
все
равно
остаюсь
остроумным,
да
Wouldn't
be
smart
just
to
not
listen
Было
бы
глупо
просто
не
слушать.
If
you
been
poor,
not
a
pot
to
piss
in
Если
бы
ты
был
беден,
то
не
было
бы
горшка,
в
который
можно
было
бы
помочиться.
Nobody
give
a
shit
how
you
live
Всем
насрать,
как
ты
живешь.
Give
a
shit
how
you
eat,
give
a
shit
what
you
did
(Nobody
give
a
shit)
Насрать,
как
ты
ешь,
насрать,
что
ты
сделал
(всем
насрать).
Then
you
maintain
a
don
stance
(Maintain)
Затем
вы
поддерживаете
позу
Дона
(поддерживаете).
You
run
the
family,
no
longer
it's
your
mom's
pants
(Nah)
Ты
управляешь
семьей,
больше
это
не
штаны
твоей
мамы
(Не-а).
Why
you
think
I'm
in
the
zone?
You
know
I
rhyme
trance
Почему
ты
думаешь,
что
я
нахожусь
в
зоне?
You
wanna
dance?
Then,
we
gon'
do
a
nine
dance
Хочешь
потанцевать?
- тогда
мы
станцуем
девятый
танец.
It
pops
off,
then
I
ain't
the
one
to
buy
stick
(Nah)
Он
выскакивает,
значит,
я
не
тот,
кто
покупает
палку
(не-А).
You
know
the
Ghost
move
in
and
out
(Ghost)
Ты
знаешь,
что
призрак
входит
и
выходит
(призрак).
Plant
based
living
so
I
look
a
lil'
thinner
now
Жизнь
на
растительной
основе,
так
что
теперь
я
выгляжу
немного
худее
November
through
March
be
cold,
I
spend
winters
out
С
ноября
по
март
будет
холодно,
я
провожу
зимы
на
улице.
Turbos
in
the
whip
I'm
in,
I
stay
spinnin'
out
Турбины
в
тачке,
в
которой
я
нахожусь,
я
продолжаю
крутиться.
I
got
an
F
on
my
record,
I
am
death
on
a
record
У
меня
в
послужном
списке
двойка,
я-смерть
в
послужном
списке.
If
I'm
gon'
rhyme
then
hold
your
breath
for
a
second
Если
я
буду
рифмовать,
то
задержи
дыхание
на
секунду.
Nigga,
I
am
the
shit
Ниггер,
я
и
есть
дерьмо.
Told
you
I'm
the
shit,
no
toxic
waste
Я
же
говорил
тебе,
что
я
дерьмо,
а
не
токсичные
отходы.
Fully
loaded
clip,
you
should
stop
in
place
Полностью
заряженная
обойма,
вы
должны
остановиться
на
месте.
This
ain't
the
kinda
place
that
you
occupate
Это
не
то
место,
которое
ты
занимаешь.
If
you
never
seen
these
wild
niggas
operate
Если
вы
никогда
не
видели
как
работают
эти
дикие
ниггеры
Told
you
I'm
the
shit,
no
toxic
waste
Я
же
говорил
тебе,
что
я
дерьмо,
а
не
токсичные
отходы.
Fully
loaded
clip,
you
should
stop
in
place
Полностью
заряженная
обойма,
вы
должны
остановиться
на
месте.
This
ain't
the
kinda
place
that
you
occupate
Это
не
то
место,
которое
ты
занимаешь.
If
you
never
seen
these
wild
niggas
operate
Если
вы
никогда
не
видели
как
работают
эти
дикие
ниггеры
Got
dirt
on
my
hands
and
blood
too
(Blood
too)
У
меня
на
руках
грязь
и
кровь
тоже
(тоже
кровь).
Look
in
the
mirror
and
ask
yourself,
do
you
love
you?
(Do
you?)
Посмотри
в
зеркало
и
спроси
себя,
любишь
ли
ты
себя?
Who
can
judge
you?
Only
God
above
you
Кто
может
судить
тебя?
только
Бог
над
тобой.
I
just
put
the
plug
on
a
plug,
I'm
a
plug
too
Я
просто
вставляю
вилку
в
вилку,
я
тоже
вилка.
I
just
wanna
come
from
the
soul
like
a
plug
too
(De
La)
Я
просто
хочу
выйти
из
души,
как
пробка
(Де
Ла).
Plug
three,
plug
one,
money
for
my
loved
ones
(Money)
Штекер
три,
штекер
один,
деньги
для
моих
любимых
(деньги)
A
lil'
reefer
to
myself
Маленький
косяк
для
себя.
If
you
on
that
bullshit,
nigga,
keep
it
to
yourself
Если
ты
занимаешься
этим
дерьмом,
ниггер,
держи
его
при
себе.
Have
'em
creepin'
on
the
Delph
(Huh)
Пусть
они
ползут
по
Дельфу
(ха).
Yeah,
I
never
needed
a
shooter
Да,
мне
никогда
не
был
нужен
стрелок.
All
I
need
is
some
Buddha
Все
что
мне
нужно
это
немного
Будды
All
I
need
is
a
Ruger
in
a
shot
glass
(That's
all
I
need)
Все,
что
мне
нужно,
- это
Ругер
в
рюмке
(это
все,
что
мне
нужно).
To
take
a
shot,
when
he
drop
from
the
shot
blast
Чтобы
сделать
выстрел,
когда
он
упадет
от
выстрела.
I'm
real
cool,
yeah,
even
when
the
cops
pass
(I'm
cool,
nigga)
Я
очень
крут,
да,
даже
когда
мимо
проезжают
копы
(я
крут,
ниггер).
I
might
pull
up
in
the
Targa
wit'
the
top
glass
Я
мог
бы
подъехать
в
Тарге
с
верхним
стеклом.
I'm
a
gangster
but
all
our
shit
was
top
class
Я
гангстер
но
все
наше
дерьмо
было
первоклассным
Police
fuck
wit'
me,
it
better
be
the
top
grass
(Ghost,
nigga)
Полиция,
черт
возьми,
со
мной,
лучше
бы
это
была
верхняя
трава
(призрак,
ниггер).
Told
you
I'm
the
shit,
no
toxic
waste
Я
же
говорил
тебе,
что
я
дерьмо,
а
не
токсичные
отходы.
Fully
loaded
clip,
you
should
stop
in
place
Полностью
заряженная
обойма,
вы
должны
остановиться
на
месте.
This
ain't
the
kinda
place
that
you
occupate
Это
не
то
место,
которое
ты
занимаешь.
If
you
never
seen
these
wild
niggas
operate
Если
вы
никогда
не
видели
как
работают
эти
дикие
ниггеры
Told
you
I'm
the
shit,
no
toxic
waste
Я
же
говорил
тебе,
что
я
дерьмо,
а
не
токсичные
отходы.
Fully
loaded
clip,
you
should
stop
in
place
Полностью
заряженная
обойма,
вы
должны
остановиться
на
месте.
This
ain't
the
kinda
place
that
you
occupate
Это
не
то
место,
которое
ты
занимаешь.
If
you
never
seen
these
wild
niggas
operate
Если
вы
никогда
не
видели
как
работают
эти
дикие
ниггеры
SP
The
Ghost,
D
Block
SP
The
Ghost,
D
Block
Glad
you
listenin'
to
the
rhymes
Рад,
что
ты
слушаешь
эти
рифмы.
But
if
you're
occupying
the
space
where
Gs
are
Но
если
ты
занимаешь
место,
где
мы
находимся
...
And
you're
not
a
G,
get
the
fuck
outta
here
(Ha)
И
ты
не
гангстер,
убирайся
отсюда
к
черту
(ха).
Facts,
nigga,
nerd
up
Факты,
ниггер,
задрот!
Nothin'
wrong
with
legal
money
Нет
ничего
плохого
в
легальных
деньгах
Trust
me,
I'm
into
that,
I'm
tellin'
you,
get
it
Поверь
мне,
мне
это
нравится,
я
говорю
тебе,
пойми
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.