Paroles et traduction Styles P - Noah and David
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noah and David
Ной и Давид
David
Styles
Давид
Стайлз
Whole
lotta
Styles,
yeah
Целая
куча
Стайлзов,
да
Enough
of
the
pain,
let
the
joy
come
Довольно
боли,
пусть
придет
радость,
милая
Play
with
the
killers,
but
I
never
had
a
toy
gun
Играл
с
убийцами,
но
у
меня
никогда
не
было
игрушечного
пистолета
Bad
situation,
yeah,
I
never
could
avoid
one
Плохая
ситуация,
да,
я
никогда
не
мог
её
избежать
Tryna
get
the
drop,
lick
the
shot
before
the
boys
come
Пытался
получить
наводку,
сделать
выстрел
до
того,
как
придут
парни
Nowadays,
I
get
the
drop,
then
the
roof's
off
В
наши
дни
я
получаю
наводку,
и
крышу
сносит
Middle-aged
nigga
but
you
know
I
got
the
new
sauce
Немолодой
парень,
но
ты
знаешь,
у
меня
новый
соус
Gimme
43rd
street,
I
can
knock
the
deuce
off
Дай
мне
43-ю
улицу,
я
могу
снести
второй
дом
Gimme
33rd
street,
I
can
knock
the
fourth
off
Дай
мне
33-ю
улицу,
я
могу
снести
четвертый
Pull
up
in
the
two
door,
pull
up
in
the
four
door
Подъезжаю
на
двухдверной,
подъезжаю
на
четырехдверной
Pull
up
in
the
drop
necks,
I'm
just
tryna
score
more
Подъезжаю
на
кабриолете,
я
просто
пытаюсь
заработать
больше
Started
with
nothin',
nigga,
now
I'm
on
the
scoreboard
Начинал
ни
с
чем,
детка,
теперь
я
на
табло
No
tellin'
what
you
find
if
you
liftin'
up
the
floorboards
Неизвестно,
что
ты
найдешь,
если
поднимешь
половицы
Dancin'
with
the
devil,
what
you
callin'
on
the
Lord
for?
Танцуешь
с
дьяволом,
зачем
ты
взываешь
к
Господу?
Hit
you
wit'
the
.44,
hit
you
wit'
the
sawed
off
Ударю
тебя
из
44-го,
ударю
тебя
из
обреза
Hit
you
wit'
that
lover's
love,
know
I
keep
it
raw,
dawg
Ударю
тебя
любовью
любовника,
знай,
я
храню
её
настоящей,
детка
Probably
gettin'
blitzed
at
The
Ritz
or
The
Waldorf
Вероятно,
напиваюсь
в
"Ритце"
или
"Уолдорфе"
Ghost,
nigga
Призрак,
детка
I
just
wanna
smoke,
nigga
Я
просто
хочу
курить,
детка
I'm
about
peace
but
I
fuck
around
and
choke
niggas
Я
за
мир,
но
могу
и
придушить
кого-нибудь
Ghost
nigga
(Choke
niggas)
Призрак
(душу
кого-нибудь)
I
be
wit'
the
woke
niggas
Я
с
проснувшимися
I
be
gettin'
money
'cause
I
do
it
for
the
broke
niggas
Я
зарабатываю
деньги,
потому
что
делаю
это
для
бедных
Uzi
under
the
pillow,
couple
joints
in
the
air
Узи
под
подушкой,
пара
косяков
в
воздухе
You
cheatin'
on
the
streets,
well,
that's
a
gangster
affair
Ты
изменяешь
улицам,
ну,
это
гангстерская
интрижка
You
ever
seen
me,
well,
that's
a
gangster
with
flare
Если
ты
когда-нибудь
видела
меня,
то
это
гангстер
с
огоньком
That's
a
gangster
aware,
he
knows
he's
a
gentleman
Это
осознанный
гангстер,
он
знает,
что
он
джентльмен
Gremlin
colored
Porsche,
I
throw
an
eighth
in
the
air
Porsche
цвета
гремлина,
я
бросаю
восьмушку
в
воздух
Then
a
half
a
zip,
then
a
whole
zip,
then
another
zip
Потом
пол-унции,
потом
целую
унцию,
потом
еще
одну
All
I
know
is
pack
this
luggage
up,
make
another
trip
Все,
что
я
знаю,
это
упаковать
этот
багаж
и
совершить
еще
одну
поездку
All
I
know
is
save
this
money
up,
make
another
flip
Все,
что
я
знаю,
это
накопить
эти
деньги
и
сделать
еще
один
переворот
All
I
know
is
pay
the
IRS,
duck
the
government
Все,
что
я
знаю,
это
платить
налоговой,
уклоняться
от
правительства
Get
your
wave
right
or
a
grave
site
Справься
со
своей
волной
или
получишь
могилу
You
came
from
the
ground,
my
nigga,
that
wasn't
paved
right
Ты
вышла
из
земли,
детка,
которая
не
была
правильно
заасфальтирована
You
just
want
a
chain,
my
nigga,
you
think
it's
slave
like
Ты
просто
хочешь
цепочку,
детка,
ты
думаешь,
это
как
рабство
Me,
I
want
a
chain
of
stores,
I
get
my
lane
right
Я
же
хочу
сеть
магазинов,
я
правильно
выбираю
свой
путь
G
shit,
ET
shit,
know
I
get
shit
Гангстерское
дерьмо,
внеземное
дерьмо,
знаю,
что
получаю
дерьмо
I
be
on
a
trip
with
the
set,
you
just
set
trip
Я
в
поездке
с
группой,
ты
просто
спотыкаешься
I'ma
make
a
promise
my
nigga,
you
know
I
wet
shit
Я
обещаю
тебе,
детка,
ты
знаешь,
я
мочу
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.