Styles P - Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles P - Time




Gotta feel the vibes, you know?
Нужно чувствовать вибрации, понимаешь?
Just go with it
Просто смирись с этим.
Light somethin' up, turn this shit up, lay back
Зажги что-нибудь, сделай погромче, ложись на спину.
Listen to me, for real
Послушай меня, серьезно.
Space Ghost, you know?
Космический призрак, понимаешь?
Hahaha, it's my time, as always (Vinny Idol, nigga)
Ха-ха-ха, как всегда, пришло мое время (Винни идол, ниггер).
If you kick it on the strip, you know the ticket on the grip
Если вы пинаете его на полосе, вы знаете, что билет на рукоятке.
But them rat niggas is snitchin', get to flippin' on the clique
Но эти крысиные ниггеры стукачи, начинайте щелкать по клике.
Pussy niggas is loud, with the blicker they'll rift
Киски ниггеров такие громкие, что с миганием они разорвутся на части
But golden niggas is silent when they lift it off they hip, yeah
Но золотые ниггеры молчат, когда снимают его с бедра, да
All you heard was a shot flew
Все, что ты слышал, был выстрел.
Tried to get the lesson, but messages never got through
Пытался усвоить урок, но сообщения так и не доходили.
Why you think I'm rollin' the roaches up?
Как ты думаешь, почему я скручиваю тараканов?
Probably on a island, my nigga, sippin' a coconut
Наверное, на острове, мой ниггер, потягивает кокос.
Wasn't loc with us or broke with us
Лок не был с нами и не разорился с нами
You ain't sleep on the floor, imagine you bein' woke with us
Ты не спишь на полу, представь, что тебя разбудили вместе с нами.
All I know is all dead bodies'll keep the vultures up
Все, что я знаю, это то, что все мертвые тела не дадут стервятникам подняться.
All of ya addiction is fiction, nigga, the pulp is up
Все твои пристрастия-выдумка, ниггер, все кончено.
OJ with the glove, Rosé in the tub
О. Джей в перчатке, Роза в ванне.
Connected with the Haitians, Peter Gatiens of the club (Hahaha)
Связан с гаитянами, Питер Гатьенс из клуба (ха-ха-ха).
A nation of gangsta niggas that always show me love
Нация гангстеров ниггеров которые всегда показывают мне свою любовь
'Cause I came from the mud, yeah
Потому что я вышел из грязи, да
Stay humble for thin lines
Оставайся скромным ради тонких линий
If he got the silk suit, then he came with the thin nine
Если он получил шелковый костюм, значит, он пришел с тонкой девяткой.
I ain't workin' out shit, I ain't speakin' on gym time
Я ни хрена не тренируюсь, я не говорю о времени в спортзале.
I'm just prayin' that ya mind can shine like the rims shine, yeah
Я просто молюсь, чтобы твой разум сиял так же, как сияют диски, да
I illuminate like the moon glow
Я сияю, как сияние луны.
Doomsday is my day one, I ain't doomed, though
Судный день - мой первый день, но я не обречен.
Short nigga, but make room though
Невысокий ниггер, но все же потеснись
I don't give a fuck if you came with a thousand goons, bro (Ghost)
Мне наплевать, если ты пришел с тысячей головорезов, братан (призрак).
I-I illuminate like the moon glow (Hahahaha)
Я-я сияю, как лунное сияние (ха-ха-ха).
Came-came from the mud, yeah
Пришел-пришел из грязи, да
Doomsday is my day one, I ain't doomed, though
Судный день - мой первый день, но я не обречен.
I-I illuminate like the moon glow (Hahahaha)
Я-я сияю, как лунное сияние (ха-ха-ха).
Came-came from the mud, yeah
Пришел-пришел из грязи, да
Doomsday is my day one, I ain't doomed, though
Судный день - мой первый день, но я не обречен.
You tryin' to be a nigga you was never not
Ты пытаешься быть ниггером, которым никогда не был.
Work that you never sold, guns that you never shot
Работа, которую ты никогда не продавал, оружие, из которого ты никогда не стрелял.
Money that you never made, never handed out a fade
Деньги, которые ты никогда не зарабатывал, никогда не раздавал никому.
School of hard knocks, wasn't there, never got a grade
Школа суровых ударов, ее там не было, она никогда не получала оценки.
I was doin' dirt when Special Ed made "I Got It Made"
Я занимался грязью, когда специальный Эд написал сделал это".
Somebody gettin' cut, face or gut, if I got a blade
Кого-нибудь порежут, лицо или живот, если у меня будет клинок.
Call my gun can, let it spray like I got a Glade
Позвони моему пистолету, пусть он стреляет, как будто у меня есть поляна.
That was back then, not now, not nowadays
Это было тогда, не сейчас, не сейчас.
I used to have hammers everywhere
Раньше у меня повсюду были молотки.
Smartened up 'cause they have cameras everywhere
Поумнели, потому что у них повсюду камеры.
Heard you on the grizz', niggas lyin', you was a teddy bear
Слышал, ты на гриззе, ниггеры врут, ты был плюшевым мишкой
Wolves come out when it snow, yeah, it's petty here
Волки выходят, когда идет снег, да, здесь мелко.
I take a quarter like the meter does
Я беру четверть, как счетчик.
I'm doin' everything that a leader does
Я делаю все, что делает лидер.
I'm doin' everything that a soldier does
Я делаю все, что делает солдат.
You ain't play the jungle, you ain't know what a cobra was
Ты не играешь в джунгли, ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ Кобра.
Take a look at me, you ain't know what a nova was
Взгляни на меня, ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ новая звезда.
Niggas wanna kill me, give a fuck, give a shoulder shrug
Ниггеры хотят убить меня, наплевать, пожать плечами.
Show the holster, got the older snub
Покажи кобуру, - сказал курносый старик.
Wiz got the newer nine, thought these niggas knew the time (Ghost)
Уиз купил новую девятку, думал, эти ниггеры знают время (призрак).
I-I illuminate like the moon glow (Hahahaha)
Я-я сияю, как лунное сияние (ха-ха-ха).
Came-came from the mud, yeah
Пришел-пришел из грязи, да
Doomsday is my day one, I ain't doomed, though
Судный день - мой первый день, но я не обречен.
I-I illuminate like the moon glow (Hahahaha)
Я-я сияю, как лунное сияние (ха-ха-ха).
Came-came from the mud, yeah
Пришел-пришел из грязи, да
Doomsday is my day one, I ain't doomed, though
Судный день - мой первый день, но я не обречен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.