Paroles et traduction Styles P - Sour (feat. Jadakiss, Rocko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
(This
that
"drink
up
with
it",
and
I
can′t
smoke
it
less
it)
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
(это
то,
что
"пей
с
ним",
и
я
не
могу
курить
его
меньше
него)
(You
drop
the
hits,
they
gon'
get,
soon
as
you
get
rich,
they
gon′
be)
(Ты
отбрасываешь
хиты,
они
будут
получать,
как
только
ты
разбогатеешь,
они
будут)
Yeah,
they
gon'
hate
when
you
get
power
Да,
они
будут
ненавидеть,
когда
ты
получишь
власть.
They
gon'
be
sour,
they
gon′
be
sour
Они
будут
кислыми,
они
будут
кислыми.
Opposite
of
sweet,
hottest
in
the
street
Противоположность
сладкой,
самой
горячей
на
улице.
I
rep
that
purple
haze,
not
that
sour
D
Я
представляю
эту
пурпурную
дымку,
а
не
этот
кислый
Д
I
rep
that
L-O-X,
that′s
a
power
three
Я
представляю
этот
Л-О-Х,
это
сила
три.
When
you
gettin'
money,
(that′s
just
how
cowards
be)
Когда
ты
получаешь
деньги,
(вот
какими
бывают
трусы)
New
crib,
new
ice,
new
car,
hatin'
niggas
start
gettin′
S-O-U-R
Новая
кроватка,
новый
лед,
новая
машина,
ненавистные
ниггеры
начинают
получать
S-O-U-R
You
can
act
like
you
ain't
but
you
know
you
are
Ты
можешь
делать
вид,
что
это
не
так,
но
ты
знаешь,
But
there′s
nothing
you
can
do
cause
we
just
go
too
hard
ЧТО
ЭТО
так,
но
ты
ничего
не
можешь
сделать,
потому
что
мы
просто
слишком
усердствуем.
From
the
booth
to
the
block,
you
get
robbed,
you
get
shot
От
будки
до
квартала,
тебя
ограбят,
тебя
застрелят.
That's
the
feeling
that
you
usually
have
after
gettin'
got
Это
то
чувство,
которое
обычно
возникает
после
того,
как
тебя
поймали.
Turn
it
into
rock,
or
just
leave
it
powder
Превратите
его
в
камень
или
просто
оставьте
порошком.
If
that
haze
is
all
gone,
fuck
it,
roll
a
lil′
Если
этот
туман
исчез,
то
к
черту
все,
сверни
немного.
Ay,
make
the
ham
in
a
hour,
bake
it
up,
where
is
flour?
Эй,
сделай
ветчину
за
час,
испеки
ее,
где
мука?
Stack
that
money
tall,
tower,
nigga
play,
make
it
shower
Складывай
деньги
в
высокую
стопку,
башня,
ниггер,
Играй,
пусть
идет
дождь.
I
don′t
give
no
fuck
bout
no
coward,
ain't
no
"i"
in
"team",
I′m
talking
"our"
Мне
плевать
на
трусов,
в
слове
"команда"
Нет
"я",
я
говорю
"наша".
Nigga,
call
my
team,
we
in
Ralph,
I
don't
give
a
fuck
if
you
in
Okinawa
Ниггер,
позвони
моей
команде,
мы
в
Ральфе,
мне
наплевать,
если
ты
на
Окинаве.
Well
prepared
for
that
slime
though,
I
go
ham
though,
I′ont
eat
swine
though
Хотя
я
хорошо
подготовился
к
этой
слизи,
хотя
я
ем
ветчину,
хотя
я
не
ем
свиней
I
take
vitamins,
I
keep
iron
on
me,
guarantee
I
keep
more
than
slime
on
me
Я
принимаю
витамины,
я
храню
при
себе
железо,
гарантирую,
что
на
мне
останется
больше,
чем
слизь.
(Early
morning,
drink
cold
coffee,
patron
and
lime,
shake
the
haters
off
me)
(Раннее
утро,
пью
холодный
кофе
с
текилой
и
лаймом,
стряхиваю
с
себя
ненавистников)
I
ain't
jump
off
the
porch,
I
lived
in
these
streets
Я
не
прыгал
с
крыльца,
я
жил
на
этих
улицах.
And
beast
on
these
beats,
a
beast
in
these
streets
И
зверь
на
этих
битах,
зверь
на
этих
улицах.
Real
as
fuck,
how
could
you
hate
my
guts?
Чертовски
серьезно,
как
ты
можешь
ненавидеть
меня?
I
was
just
waiting,
I
knew
you
hate
my
guts
Я
просто
ждал,
я
знал,
что
ты
ненавидишь
меня.
Straighten
your
face
when
I
walked
in
the
place
Выпрямись,
когда
я
войду
в
это
место.
You
make
it
obvious
that
you
ain′t
proud
of
us
Ты
даешь
понять,
что
не
гордишься
нами.
A1FB,
we
global,
don't
even
come
around
if
we
don't
know
you
A1FB,
мы
глобальны,
даже
не
приходите
сюда,
если
мы
вас
не
знаем
Ever
since
we
been
in
power,
these
pussy
niggas
been
sour
С
тех
пор
как
мы
пришли
к
власти,
эти
киски-ниггеры
стали
кислыми
Need
a
six-month,
run
with
the
Mexicans
Нужен
шестимесячный
отпуск,
беги
с
мексиканцами.
I
don′t
touch
the
haze
if
the
sour′s
on
deck
again
Я
не
прикасаюсь
к
дымке,
если
кислый
снова
на
палубе.
'Nother
six-month,
run
with
the
Colombians
- Еще
полгода,
беги
с
колумбийцами.
L-O-X
concern
is
which,
house
to
put
the
money
in
L-O-X
заботится
о
том,
в
какой
дом
вложить
деньги.
Half
a
stack
of
them
indoors,
half
a
stack
of
them
outdoors
Полстакана
в
помещении,
полстакана
на
улице.
Ride
around
in
them
Benzos,
fuck
it,
nigga,
we
outlaws
Катайся
на
этих
Бензозах,
к
черту
все,
ниггер,
мы
преступники
And
I
ain′t
even
mad
if
you
mad
at
me
И
я
даже
не
злюсь,
если
ты
злишься
на
меня.
You
came,
on
some
sour
shit,
I
came
with
a
strategy
Ты
пришел
на
каком-то
кислом
дерьме,
а
я
пришел
со
стратегией.
I
ain't
out
to
get
swag
money,
but
I′m
into
that
hard
money
Я
не
собираюсь
зарабатывать
деньги
на
свэге,
но
мне
нравятся
эти
тяжелые
деньги.
Think
about
all
my
yard
niggas,
bathtub,
now
that's
car
money
Подумай
обо
всех
моих
дворовых
ниггерах,
ванна,
теперь
это
деньги
на
машину
I
blow
a
lil′
haze
on
the
appetize'
Я
пускаю
легкий
туман
на
аппетит.
But
you
knowin'
what
I′m
lightin′
if
I
have
to
fly
Но
ты
знаешь,
что
я
зажигаю,
если
мне
нужно
лететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.